Übersetzung für "be prophets" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We must be the catalysts of change, not the prophets of doom.
Мы должны способствовать переменам, а не быть пророками смерти.
But this is the destiny of leaders: to always be prophets without honour.
Однако именно такова участь руководителей -- всегда быть пророками без почестей.
You say you're not meant to be prophet, but what are you doing here, bill?
Ты сказал, что ты не должен быть пророком, но что ты тут делаешь, Билл?
All divine prophets, from the Prophet Adam (peace be upon him) to the Prophet Moses (peace be upon him), to the Prophet Jesus Christ (peace be upon him), to the Prophet Mohammad (peace be upon him), have all called humanity to monotheism, justice, brotherhood, love and compassion.
Все святые пророки -- от пророка Адама (да пребудет он в мире), до пророка Моисея (да пребудет он в мире), до пророка Иисуса Христа (да пребудет он в мире), до пророка Мухаммеда (да пребудет он в мире) -- призывали человечество к единобожию, справедливости, братству, любви и состраданию.
As our prophets asked,
Наши пророки говорили так:
Praise be to God, and May His Peace and Blessings be upon the Noblest of Prophets and Messengers, our Prophet Mohammad.
Хвала Аллаху, и да ниспошлет он мир и благословение благороднейшему из пророков и посланников Пророку нашему Мухаммеду.
In this cradle of the world’s religions, Jesus Christ, Prophet Mohammed and other great Prophets preached the message of peace and tolerance to mankind.
В этой колыбели религий мира Иисус Христос, пророк Магомет и другие великие пророки проповедовали идеи мира и терпимости во имя человечества.
The essence of the message of all prophets is one and the same.
Суть этого послания всех пророков остается все той же.
Article 263 states that any person that insults the Prophet of Islam or other Great Prophets shall be considered as sabb al-nabi and punished by death.
В статье 263 говорится, что любое лицо, оскорбляющее Пророка ислама или других великих пророков, считается <<сабб ан-наби>> и карается смертной казнью.
Let there be no more blood flowing through the land of the prophets.
Пусть больше не прольется кровь на землю наших пророков.
Praise be to God and Prayers and Peace be upon the Last of the Prophets.
Хвала Аллаху, благословение и мир последнему Пророку!
The fact is, bill should be prophet.
На самом деле Билл должен стать пророком.
Have you really always wanted bill to be prophet?
Ты правда всегда хотела, чтобы Билл стал пророком?
It's grandpa's laws and doctrine-- It's when he received his calling to be prophet.
Вот законы и доктрина деда... на момент, когда он получил призыв стать пророком.
Just give me one good reason why bill being prophet Of juniper creek makes any sense at all.
Назови хотя бы одну причину, почему Биллу имеет смысл вообще становиться пророком в Джунипер Крик.
Oh, I know you wanted him to be prophet, But it seems your brother's ambitions runs towards politics.
О, я в курсе что ты хочешь, чтобы он стал пророком, но похоже амбиции твоего брата тяготеют к политике.
He was one of the umma, the brotherhood of prophets.
Он был одним из умма – пророков.
There’s a whole collection of old Prophets up there.
Там есть подшивки старых «Пророков».
Hence it is that all armed prophets have conquered, and the unarmed ones have been destroyed.
Вот почему все вооруженные пророки побеждали, а все безоружные гибли.
He nodded at the yellowing Daily Prophets on the cave floor, and Ron picked them up and unfolded them.
Он кивнул на пожелтевшие номера «Пророка» на полу грота, Рон подобрал их и стал листать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test