Übersetzung für "be predicted" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We could not have predicted the changes which have taken place in the world over the last 10 years, nor can we predict the future.
Мы не могли бы предсказать те изменения, которые произошли в мире за последние десять лет, равно как не можем мы предсказать и то, что произойдет в будущем.
Leaching and mobility can be predicted from models.
Выщелачивание и подвижность могут быть предсказаны из данных на моделях.
The long-predicted Armageddon has arrived, and not just in a Hollywood movie.
Давно предсказанный армагеддон свершился и отнюдь не в голливудском фильме.
By putting in corrections that our theory predicted instead of the ones he had been using, the results straightened out and were in complete agreement.
И, введя поправки, предсказанные нашей теорией, взамен тех, которыми он пользовался прежде, Телегди получил результаты, полностью с ней согласующиеся.
The outcome of this process cannot as yet be predicted.
Пока нельзя предсказать итоги этого процесса.
They emphasize that: "... the nature of future society cannot be predicted.
Они подчеркивают, что: "...характер будущего общества невозможно предсказать.
Can response be predicted and possibly influenced?
Можно ли и каким образом предсказать или, возможно, повлиять на коэффициент участия?
18. Humanitarian crises are often predictable and preventable.
18. Во многих случаях гуманитарные кризисы можно предсказать и предотвратить.
The indirect consequences of an affiliate's presence, however, are not easily predictable.
Однако косвенные последствия деятельности филиала нелегко предсказать.
Even if such claims were to be brought by the contractors, the outcome of such claims cannot be predicted.
Если бы такие иски были возбуждены подрядчиками, решения по ним нельзя предсказать.
He predicted that unification would take place within the near future.
Он предсказал, что это объединение произойдет уже в ближайшем будущем.
A Ukrainian dish whose outcome can never be predicted.
Украинское блюдо, результат которого невозможно предсказать.
What happened to your son wasn't anything that could be predicted or changed or...
То, что произошло с твоим сыном невозможно было предсказать, или изменить, или...
Because in the real world, not everything can be predicted by reading data from the past.
Потому что в реальном мире, не всё возможно предсказать по данным из прошлого.
I told you we'd become close, I predicted it— well, and so we have.
Ведь я сказал, что мы сойдемся, предсказал вам это, — ну вот и сошлись.
It was predictable that the Duke's men would retreat into cliff caves on this abominable planet.
Было нетрудно предсказать, что люди герцога укроются в пещерах.
So they all got excited about this, and I predicted a couple of other things.
Все пришли в полный восторг, а после я предсказал еще пару событий.
The planet’s where I predicted it would be isn’t it?” “Yes, I know there’s a planet there.
Ведь планета оказалась там, где я предсказал? – Я не спорю. Да, это планета.
hastened by heat, exhaustion, and the shock of his alarm, the fever, predicted by Dr. Livesey, was evidently growing swiftly higher.
От жары, утомления и страха лихорадка, предсказанная доктором Ливси, начала быстро усиливаться.
Further, the sun, the moon, and the planets followed precise paths across the sky that could be predicted in advance with considerable accuracy.
Более того, Солнце, Луна и планеты двигались по небу строго определенными путями, которые удавалось довольно точно предсказать.
But here is what I think happened, and it is unprecedented, and no wandmaker could, I think, ever have predicted or explained it to Voldemort.
Но случилось, я думаю, вот что: прецедентов этому не бывало, и, конечно, ни один изготовитель волшебных палочек не мог ни предсказать, ни объяснить этого Волан-де-Морту… Гарри был весь внимание.
"You'll recall that you predicted the Bene Gesserit witch would bear a daughter to the Duke. You were wrong, eh, Mentat?" "I'm not often wrong, Baron,"
– Я о другом, – нахмурился барон. – Или ты забыл, что предсказал когда-то: эта ведьма из Бене Гессерит родит герцогу дочь? Итак, мой ментат ошибся?
The uncertainty principle of quantum mechanics implies that certain pairs of quantities, such as the position and velocity of a particle, cannot both be predicted with complete accuracy.
Принцип неопределенности квантовой механики подразумевает, что некоторые пары физических величин, например положение и скорость элементарной частицы, нельзя одновременно предсказать сколь угодно точно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test