Übersetzung für "be irrational" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Such a distortion was unfair, irrational and unacceptable.
Такое искажение является несправедливым, иррациональным и неприемлемым.
“we do not live in an irrational and meaningless world”
"мы не живем в мире иррациональном или лишенном смысла",
- "Inconsistencies in the Transaction" and "Irrational or Illogical Aspects or Explanations" because the inconsistency in the transaction is already included in the indicator "Irrational or Illogical Aspects or Explanations".
- показатели "несогласованность в сделках" и "иррациональные или алогичные аспекты или доводы": в силу того, что элемент, касающийся несогласованности в сделках, уже охватывается показателем "иррациональные или алогичные аспекты или доводы";
Indicator 14: Irrational or Illogical Aspects or Explanations
Показатель 14: Иррациональные или алогичные аспекты или доводы
(a) Be rationally connected to the objective and not the arbitrary, unfair or based on irrational considerations;
а) быть рациональным образом связанными с объективными, а не произвольными, несправедливыми или иррациональными соображениями;
:: Irrational or illogical aspects may appear in the very fundamentals of the transaction.
* Иррациональные или алогичные аспекты могут присутствовать даже в основных положениях сделки.
Likewise, there is no clear division between the theoretical and the practical, the individual and the collective, the rational and the irrational.
Более того, нет разрыва между теорией и практикой, индивидуальным и коллективным, рациональным и иррациональным.
It should be made clear that, in our view, that aspiration is irrational.
Следует ясно указать, что, по нашему мнению, это стремление носит иррациональный характер.
The use of a defeat device and/or an irrational emission control strategy is forbidden.
5.1.2.1 Использование нейтрализующих устройств и/или иррациональных методов ограничения выбросов запрещается.
Perhaps the repugnance of blending with another mind caused him to be irrational.
Возможно, отвращение смешивания с другим разумом заставило его быть иррациональным.
Such a concept is undemocratic, divisive, irrational, unjust and oppressive.
Такая идея является недемократичной, вызывающей разногласия, нерациональной, несправедливой и угнетающей.
We are profoundly disturbed at the unnecessary and irrational increase in arms transfers.
Мы глубоко встревожены ненужным и нерациональным ростом поставок вооружения.
Environmental degradation is the result of the irrational use of natural resources.
Деградация окружающей среды - это результат нерационального использования природных ресурсов.
It was accepted that the irrational use of natural resources had repercussions on stability.
Участники сделали вывод, что нерациональное использование природных ресурсов оказывает негативное воздействие на стабильность.
It is a moral obligation to compensate for centuries of irrational exploitation of the peoples of the South and of nature.
Это моральная обязанность расплатиться за столетия нерациональной эксплуатации народов Юга и природы.
Otherwise, duplication of acquisitions and irrational use of financial and human resources are unavoidable.
В противном случае дублирования вводимой информации и нерационального использования финансовых ресурсов избежать невозможно.
a high threat to forests from human activities and irrational utilisation of natural resources;
необходимость устранения опасности, которую представляют для лесов деятельность человека и нерациональное использование природных ресурсов;
The irrational industrial structure and the extensive nature of economic growth have yet to be fundamentally addressed.
Еще предстоит преодолеть такие трудности, как нерациональная структура производства и экстенсивный характер экономического роста.
Your father's being irrational. And irrational behavior doesn't respond to rationality.
Твой отец действовал нерационально, а нерациональное поведение не внимает голосу разума.
It is a very specific thing, it has to be irrational.
Это очень специфическая вещь, она должна быть нерациональной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test