Übersetzung für "be in middle" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
One in the middle of the ramp;
одно − в середине аппарели,
We are in the middle of an ongoing process.
Мы находимся в середине проходящего сейчас процесса.
Population in the middle of the year Live-borns
Численность населения в середине года
Judgement expected in middle of 2008.
Вынесение решения ожидается в середине 2008 года.
The project is expected to be completed by the middle of 2008.
Этот проект ожидается завершить в середине 2008 года.
It is expected to be launched in the middle of 2011.
Ожидается, что осуществление этого проекта начнется в середине 2011 года.
The law will come into force in the middle of next year.
Этот закон вступит в силу в середине следующего года.
This was the case in Norte de Santander in the middle of 1999.
Примером этого можно назвать случай в НортедеСантандер в середине года.
In the middle of the eleventh century the Kingdom of Bagratunis fell.
В середине XI века царство Багратидов пало.
They found his belongings in the middle of a deserted field.
Они нашли принадлежавшие ему вещи в середине запущенного поля.
“Oh no… I think the Horcrux is in the middle.”
— О нет… Я думаю, что крестраж находится в середине озера.
Harry pointed the wand into the middle of it. “Don’t move!”
Гарри направил в середину облака палочку: — Не двигаться!
all this chilly mist in the middle of July… It wasn’t right, it wasn’t normal…
Промозглый туман в середине июля… Неправильно это. Ненормально.
Professor McGonagall had left the thronelike chair in the middle of the staff table empty.
Похожее на трон кресло, что стояло в середине преподавательского стола, профессор Макгонагалл оставила незанятым.
A whole section in the middle of both brains that related only to each other and not to anything else around them.
Большие отделы в середине обоих мозгов, которые связаны только друг с другом и больше ни с чем.
In the middle of the table, Mrs. Weasley was arguing with Bill about his earring, which seemed to be a recent acquisition.
А в середине стола миссис Уизли спорила с Биллом о его серьге, которая оказалась недавним приобретением.
"Still--I was married in the middle of June," Daisy remembered, "Louisville in June! Somebody fainted. Who was it fainted, Tom?"
– А что – я сама выходила замуж в середине июня, – вспомнила Дэзи. – Луисвилл в июне! Кто-то даже упал в обморок. Кто это был, Том?
He wanted to find Ron, to tell him about Gregorovitch, but he was dancing with Hermione out in the middle of the floor.
Ему хотелось найти Рона, рассказать про Грегоровича, однако Рон танцевал с Гермионой в самой середине настила.
There was a scrubbed wooden table and chairs in the middle, and Harry sat down on the edge of his seat, looking around.
В середине стоял выскобленный деревянный стол в окружении стульев. Гарри сел на краешек ближайшего стула и огляделся.
“He’s sitting in the middle of the front row, that’s where the Seeker… Never mind,” said Harry, realizing that nobody was listening.
— Он сидит в середине первого ряда, а это место ловца… Ну ладно, не важно, — сказал Гарри, сообразив, что никто его не слушает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test