Übersetzung für "be important to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The colony must be important to you.
Колония, должно быть, важна для вас.
She's got to be important to them.
Она должна быть важна для них.
I wanna be important to somebody.
Я хочу быть важным для кого-то.
Brutality could be important to his fantasy.
Жестокость может быть важна для его фантазии.
The area must be important to him.
Эта местность должна быть важна для него.
This could be important to our investigation.
Это может быть важно для нашего расследования.
This place must be important to you.
Это место должно быть важно для тебя.
How can it be important to you?
Как они могут быть важны для вас?
You said that it might be important to our investigation.
Вы сказали, что это может быть важно для нашего расследования.
“Listen, it might be important.” “Im… important?”
– Слушай, это может быть важно. – Ва…важно?
“Harry, it might be important,” said Professor McGonagall.
— Гарри, это может быть очень важным, — сказала профессор Макгонагалл.
Ahead of that important gathering, it would be important to assess prior initiatives.
В преддверии этой важной встречи важно провести оценку прежних инициатив.
The weight of history is important, but it is much more important to look to the future.
Багаж прошлых лет имеет важное значение, но гораздо важнее будущие перспективы.
Hard coal is the most important fuel, and lignite is also important.
Важнейшим видом топлива является антрацит, но важную роль играет также лигнит.
The important task for the international community is to translate these important commitments into reality.
Теперь перед международным сообществом стоит важная задача по превращению этих важных обязательств в реальность.
A set of important initiatives exists today to resolve this important matter.
На сегодняшний день существует ряд важных инициатив, направленных на решение этого важного вопроса.
Again, while it is important to recognize rights, it is even more important for such provisions to be effectively applied.
Признавать права важно, но еще важнее обеспечить эффективное их осуществление.
We understand that for the pharmaceutical industry, profits are important. But human lives are even more important.
Мы понимаем, что для фармацевтической промышленности прибыль важна, но жизнь людей еще важнее.
It is important to recognise that:
Важно признать, что:
There is no issue that important.
Нет вопроса важнее этого.
In particular, it is important that:
Особенно важно, чтобы:
This needs to be important to you.
Это важный звонок.
- It'd be important to my uncle.
- Это было бы важно для дяди.
- why that would be important to you.
Понимаю, почему это так важно для тебя.
This chamber must be important to them.
Эта комната, должно быть, для них важна.
Physicists are very important to us in the army!
Это очень важно для армии!
I’m sure this is important, Harry!”
Я уверена, Гарри, что это очень важно!
“It’s vitally important that we talk and drink.
– Жизненно важно, чтобы мы говорили и пили.
It isn’t the stuff, but the power to make the stuff, that is important.
Важны не богатства, а сила, позволяющая их создавать.
“Very important, I think,” said Dumbledore.
— Я думаю, очень важно, — ответил Дамблдор.
“I’m sure this is important!” said Hermione earnestly.
— Я уверена, что это важно! — твердила Гермиона.
He seemed to think it important. I don’t know why.
Ему это почему-то показалось важно.
I know lots of important things that you don’t.
Много очень важных вещей, тебе неизвестных.
The important thing was to get you away before Umbridge could interfere.
Важно было переправить вас до того, как вмешается Амбридж.
“You don’t understand,” said Harry, “this is important.”
— Ты не понимаешь, — не выдержал Гарри. — Это очень важно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test