Übersetzung für "be feel" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
They may feel that they will not be listened to and believed.
Они могут чувствовать, что их не выслушают и им не поверят.
They must feel protected against discrimination.
Они должны чувствовать себя защищенными от дискриминации.
What would Christians feel all over the world?
Как будут чувствовать себя тогда христиане всего мира?
The aim is for pupils and teachers to feel at home.
Цель состоит в том, чтобы учащиеся и учителя чувствовали себя как дома.
We knew how they felt; we know how they feel.
Мы понимали, что он чувствовал; мы понимаем, что он чувствует.
No, says I, I'd feel bad-I'd feel just the same way I do now.
я так же плохо себя чувствовал бы, как и сейчас.
He could feel a burning, prickling feeling in the inner corners of his eyes.
Гарри чувствовал, как щиплет в уголках глаз.
Even then she could feel the blaze flickering.
Но даже тогда она чувствовала, как обжигает ее этот гнев.
No country could feel safe under such circumstances.
Ни одна страна не может чувствовать себя в безопасности в подобных обстоятельствах.
As a result, students from ethnic minorities may feel socially isolated.
В результате этого они могут чувствовать себя изолированными от общества.
However, he contacted the police as soon as he began to feel better.
Однако он связался с полицией, как только стал чувствовать себя лучше.
Couple hours on the meds, she'll be feeling great.
Пара часов на лекарствах и она будет чувствовать себя прекрасно.
Well, Niamh will be feeling let down now that she won't be getting her face fucked off.
Нив будет чувствовать себя отвергнутой, ведь ей не оттрахают лицо.
I can guarantee you within a minute you'll be feeling much better.
Могу гарантировать, что максимум через минуту вы будете чувствовать себя намного лучше.
Anyway it's sappy, and no one is gonna be feeling sappy after all that rock'n'roll.
В любом случае она энергичная, но никто не будет чувствовать себя энергично после всего этого рок-н-рола.
At eight o’clock on Thursday morning Arthur didn’t feel very good.
В четверг в восемь утра Артур чувствовал себя неважно.
perhaps my presence made them feel more satisfactorily alone.
может быть, от моего присутствия в комнате они еще острей чувствовали себя наедине друг с другом.
Indeed, he now began to feel himself that he was terribly distracted and somehow hideously alarmed.
Действительно, он уже сам стал чувствовать, что ужасно рассеян и как-то безобразно встревожен.
He had been looking into Umbridge’s face… his scar had hurt… and he had had that odd feeling in his stomach… a strange, leaping feeling… a happy feeling… but of course, he had not recognised it for what it was, as he had been feeling so miserable himself…
Он смотрел на лицо Амбридж… шрам болел… в животе странное ощущение… как бы подергивания… радостного… Но тогда, конечно, он этого не понял — он чувствовал себя несчастным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test