Übersetzung für "be evolving" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(23) Open or evolving concepts.
23) Открытые или развивающиеся концепции.
The political situation is still evolving.
Политическая ситуация продолжает развиваться.
Women's rights are progressive and evolving.
Права женщин развиваются и прогрессируют.
They have to evolve, along with our evolving sense of what is fair and proper.
Они должны развиваться вместе с нашим эволюционирующим чувством того, что является справедливым и правым.
The Government/market interface is evolving.
Развивается взаимодействие между правительством и рыночными механизмами.
12. Societies are evolving all the time.
12. Общества непрерывно развиваются.
The health-care system is qualitatively evolving.
Качественно развивается система здравоохранения.
However, the technology is evolving rapidly.
Однако технология масс-спектрометрии быстро развивается.
Globalization is an on-going and evolving process.
Глобализация представляет собой поступательный и развивающийся процесс.
Thirdly, R2P is an evolving concept.
В-третьих, обязанность по защите -- это развивающаяся концепция.
Well, they could be evolving.
Возможно, они развиваются.
Do you think the dome could be evolving?
Думаешь купол развивается?
He had to defend himself. The program may be evolving faster than we thought.
-Может быть эта программа развивается быстрее, чем мы думали?
But you have no idea what life forms might be evolving out there.
Но вы же понятия не имеете, какие формы жизни могут там развиваться.
18. They are an evolving threat, as:
18. Кроме того, эта угроза эволюционирует:
He recognized that the principle of self-determination was evolving.
Он признал, что принцип самоопределения эволюционирует.
The concept of development, as we understand it, is evolving.
Концепция развития, как мы ее понимаем, постоянно эволюционирует.
The global economic world order is also evolving rapidly.
К тому же глобальный экономический порядок быстро эволюционирует.
The roles of UNCTAD and WTO were constantly evolving.
61. Функции, выполняемые ЮНКТАД и ВТО, постоянно эволюционируют.
As a society that maintains ancient roots, it is continually evolving.
Израильское общество не только имеет древние корни, но и постоянно эволюционирует.
IPSAS are seen as static, whereas in practice they are continuously evolving.
МСУГС рассматриваются как статичные стандарты, тогда как на практике они постоянно эволюционируют>>.
My delegation understands that this initiative is still evolving.
Г-н Председатель, моя делегация сознает, что данная инициатива все еще эволюционирует.
90. The law is slowly evolving in response to some of these obstacles.
90. Реагируя на некоторые из этих трудностей, право медленно эволюционирует.
The first point is that our working tool, the text, is evolving and will, we hope, be given the chance to continue to evolve.
Первый из них состоит в том, что наш рабочий инструмент - текст - эволюционирует, и я надеюсь, что ему будет дан шанс эволюционировать и далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test