Übersetzung für "be earlier" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Earlier, one speaker referred to the situation in Uganda.
Чуть раньше один из ораторов упомянул положение в Уганде.
But this does not necessarily mean that it may not be made earlier.
Однако из положения отнюдь не следует, что возражение не может быть сделано раньше.
In recent years the discrepancies have decreased sharply, equality being masked by the fact that girls tend to enrol earlier, but also drop out earlier, largely because they marry earlier and become mothers/managers of the home, rather than income earners.
В последние годы этот разрыв резко сократился, хотя за внешней картиной кажущегося равенства кроется тот факт, что девочки, как правило, раньше поступают в школу, но и раньше бросают ее, причем это обусловлено в основном тем, что они раньше вступают в брак и становятся матерями/хозяйками, а не зарабатывают средства к существованию.
Rural dwellers marry earlier than urban dwellers.
Население в сельской местности вступает в брак раньше, чем в городах.
“We didn’t wake you earlier,” said Trillian.
– Мы не хотели тебя раньше будить, – сказала Триллиан.
These are the ones Stilgar sent for earlier when it was thought .
– Это те, за которыми Стилгар послал раньше – когда думали, что…
insisted the general, "that my experience was two years earlier." "Ah!
– Но заметьте, – все еще настаивал генерал, – что со мной произошло два года раньше… – А, вот разве это!
They would have started earlier, only the delay so plainly annoyed the Shirriff-leader.
Они бы и раньше выехали, да уж очень было приятно позлить предводителя ширрифов, который топотал от нетерпения.
The terrified-looking boy Harry had noticed earlier stumbled forwards and put the Hat on his head;
Вперед, спотыкаясь, вышел охваченный страхом мальчик, которого Гарри приметил чуть раньше.
“If you had only summoned me a little earlier, I might have been able to do more, buy you more time!”
— Если б только вы позвали меня чуть раньше, я, возможно, мог бы сделать больше, выиграть для вас больше времени, — с болью сказал Снегг.
They followed no very clear order, for they interrupted one another continually, and Treebeard often stopped the speaker, and went back to some earlier point, or jumped forward asking questions about later events.
В рассказе их не было порядка, они все время перебивали друг друга, да и Древень то и дело останавливал рассказчика вопросами о том, что было раньше и что случилось после.
“Oh… yeah…” said Ron. He put down the piece of toast he was eating and took a large swig of pumpkin juice. Then he said, “Listen… you don’t fancy going out a bit earlier with me, do you? Just to—er—give me some practice before training?
— А-а… да. — Рон положил свой тост и глотнул тыквенного сока. — Слушай, ты не против пойти со мной чуть раньше? Немного погонять меня перед тренировкой?
But maybe we can speak again at the end of the day.’ ‘And earlier, it is to be hoped,’ said Gandalf. ‘For I have not ridden hither from Isengard, one hundred and fifty leagues, with the speed of wind, only to bring you one small warrior, however courteous.
С тобой-то мы еще, наверно, поговорим ближе к вечеру. – Надеюсь, даже раньше, – отозвался Гэндальф. – Я ведь не затем скакал сюда от Изенгарда, вперегонки с ветром, чтобы доставить тебе нового, необычайно учтивого и, паче того, преданного служителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test