Übersetzung für "be deception" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Acts involving fraud, deception or corruption
Деяния, связанные с мошенничеством, обманом или коррупцией
This is not only deception but has a tinge of racism.
Это утверждение не только является обманом, но и несет в себе примесь расизма.
Fraud, deception, false pretence offences
Правонарушения, связанные с мошенничеством, обманом, созданием заведомо неправильного представления с намерением обмануть (0911)
The main similarity lies in the fact that both often involve means of deception and covert or unobtrusive transactions.
Основное сходство сопряжено с тем обстоятельством, что оба вида таких деяний часто связаны с обманом и скрытыми или неброскими сделками.
Deception, discrimination, exploitation and sometimes abuse are employment-related situations commonly and increasingly faced by poorly skilled migrant workers.
Практически повсеместно и все чаще трудящиеся-мигранты с низкой квалификацией сталкиваются при поиске работы с обманом, дискриминацией, эксплуатацией, а иногда с издевательствами.
During this period, they used torture together with appeasement and deception to get false statement which will be provided for the prosecution of her brother.
В течение этого времени они то пытками, то уговорами и обманом пытались добиться от нее ложных показаний, которые они собирались использовать против ее брата в суде.
Fraud involves the deception of victims, and in their responses some States discussed information campaigns to warn and educate potential victims.
Мошенничество сопряжено с обманом потерпевших, и в своих ответах некоторые государства обсуждали вопрос о проведении информационных кампаний для того, чтобы предупредить и информировать потенциальных потерпевших.
In contrast, trafficking does not require international travel, but involves the deception or outright coercion of victims and their ongoing exploitation at destination.
В противоположность этому торговля людьми не требует переезда из одной страны в другую, но связана с обманом или прямым принуждением жертв и их постоянной эксплуатацией в месте назначения.
The rulers of Kuwait began their lives on the political stage with a lie, and they have continued in this mode of falsification, mendacity and deception so as to inflict harm on the Arab nation.
Правители Кувейта, начав свою жизнь на политической арене со лжи, продолжают действовать ложью, обманом и фальсификацией, чтобы нанести вред арабской нации.
At times sold by her family, the woman or girl finds only deception, intimidation, servitude, rape and debt bondage in addition to physical and psychological abuse.
Порой проданная собственной семьей женщина или девочка сталкивается только с обманом, запугиванием, принудительным трудом, изнасилованием и долговой кабалой в дополнение к физическому и психологическому насилию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test