Übersetzungsbeispiele
"Match the best".
c) <<соответствовать лучшим>>.
Yes, that might be best.
- Да. Это должно быть лучше.
We should be best mates.
Мы должны быть лучшими корешами.
We should be best buds.
Мы вообще должны быть лучшими друзьями.
Can we be best friends now?
Можем мы быть лучшими друзьями сейчас?
We don't have to be best friends.
Нам не нужно быть лучшими друзьями.
I think we should be best friends.
Я думаю, мы должны быть лучшими друзьями.
How can it be best for me?
Как это может быть лучше для меня?
You don't have to be best at everything.
Тебе не нужно быть лучшей во всем.
I just want to be best friends again.
Я просто хочу вновь быть лучшими подругами.
You and me could be best friends?
Ты и я могли бы быть лучшими друзьями?
“You were the best—”
— Вы были лучшим из учителей!
Moody was the best Auror the Ministry ever had.
Грюм был лучший мракоборец в Министерстве.
and pride had often been his best friend.
Гордость нередко была его лучшим советчиком.
It had been Harry’s best Christmas day ever.
Это было лучшее Рождество в жизни Гарри.
“Yes, I have,” said Harry brightly. “He was my mum and dad’s best friend.
Нет и не было! — Есть! — просиял Гарри. — Он был лучшим другом моих родителей.
That'll be best.
Так будет лучше.
That'd be best.
Так будет лучше всего.
It may be best.
Может, так лучше.
Let's be best friends.
Будем лучшими друзьями.
Nemo would be best...
Лучше всего Нэмо.
You'd be best going.
Вам лучше уйти.
-Sunday would be best.
- Лучше всего в воскресенье.
Mexico would be best.
Лучше всего в Мексику.
Probably be best in private.
Наверное, лучше наедине.
Let's be best of enemies.
Будем лучшими врагами.
Best wizard in the world!
Лучший волшебник в мире!
That's the best answer.
Это самый лучший ответ.
These are your best feelings;
Это ваши лучшие чувства, чего вы стыдитесь их?
“Gets funny queer fits, but he is one of the best, one of the best—as fierce as a dragon in a pinch.”
– У этого хоббита бывают такие странные припадки, но, уверяю вас, что он – один из лучших... один из самых лучших... А если его разозлить – то он прямо дракон, которому прищемили хвост.
it is done, however, and it was done for the best.
Но дело сделано, притом из лучших побуждений.
Improvisation is sometimes the best, Baron.
– Иногда импровизация работает всего лучше, мой барон.
Best be done quickly, Majesty.
– Так что лучше вам не тянуть, Ваше Величество.
Best friend of thieves and plunderers!
Лучший друг воров и разбойников!
He’s your best mate!
Он твой лучший друг!