Übersetzung für "be an antecedent to" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mechanism of identification of bank account holders and verification of their antecedents:
Механизм идентификации держателей банковских счетов и проверки их предшественников заключается в следующем:
601. The antecedents of the regulations in force are the Selection Manuals for 2000 and 2004.
601. Предшественниками ныне действующих правил были Руководства по отбору 2000 и 2004 годов.
My delegation therefore hopes that the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative will succeed where its antecedent did not.
Поэтому наша делегация надеется, что расширенная Инициатива в отношении беднейших стран с крупной задолженностью (БСКЗ) позволит добиться успеха там, где ее предшественники не смогли этого сделать.
I am persuaded that your antecedents, both in your own country and here at the United Nations, have eminently prepared you for the role that you have been elected to fill.
Я убежден в том, что Ваши предшественники, как в Вашей собственной стране, так и в Организации Объединенных Наций, прекрасно подготовили Вас для той роли, которую Вам суждено сыграть.
The National Programme on Gender and Women's Health, as noted earlier, was launched by the current administration, and its institutional antecedents are those summarized above, which are an indispensable starting point for its development.
Институциональными предшественниками Национальной программы охраны женского здоровья и решения гендерных проблем, осуществление которой, как уже говорилось, началось при нынешней администрации, стали программы, которые мы бегло описали; именно они и стали важнейшими отправными точками разработки Национальной программы.
383. The New Agrarian Act also governs the operation of the system of industrial-agricultural units (UAIM), which is the antecedent of the rural women's organizations and was institutionalized in the 1971 agrarian legislation as an organization of women starting with the ejido.
383. Новый аграрный закон регламентирует также деятельность УАИМ, который является предшественником женских организаций и который был создан в соответствии с аграрным законодательством в 1971 году в качестве одной из женских организационных структур, начиная с уровня крестьянской общины.
The difference between goals and grounds is the following: "While the goal of an act is subsequent to this act, its grounds are an antecedent".
Разница между целью и мотивом состоит в следующем: "В то время как цель является результатом деяния, мотив ему предшествует".
In the Roman Catholic tradition, we affirm that human rights are created at God's hand, anteceding any human convention.
Согласно традициям Римской католической церкви мы подтверждаем, что права человека созданы по божьей воле и предшествуют всякой конвенции, разработанной человеком.
105. The Commission's work should focus on the unilateral act in the strict sense, as an autonomous source of law, so as to distinguish it from the unilateral act with an antecedent in a principal source of law, such as international custom or a treaty.
105. Основное внимание в работе Комиссии должно уделяться одностороннему акту в его строгом толковании, выступающему в качестве самостоятельного источника права, с тем чтобы провести различие между ним и односторонним актом, которому нечто предшествует в основном источнике права, таким как международный обычай или договор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test