Übersetzung für "at you" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He's coming at you, coming at you.
Он идёт на тебя, на тебя идёт.
Oh, look at you. look at you.
О, погляди на тебя. - погляди на тебя.
Coming at you.
Рассчитываю на тебя
Shouting at you.
Кричал на тебя.
- Looking at you.
- Смотрю на тебя.
At you, maybe.
На тебя - наверное.
Angry at you.
Злость на тебя.
Mad? Mad... at you?
Бешусь... на тебя?
Being mad at you?
Злится на тебя?
Right back at you.
- На тебя равняюсь.
«There; you see it says 'for a consideration.' That means I have bought it of you and paid you for it. Here's a dollar for you. Now you sign it.»
– Вот видишь, тут сказано: «За вознаграждение». Это значит, что я приобрел у тебя твой капитал и заплатил за это. Вот тебе доллар. Распишись теперь.
You got a towel with you?”
– У тебя есть с собой полотенце?
There, you must not cry, that will do. You are a good child! God will forgive you, because you knew no better. Come now, be a man! You know presently you will be ashamed.
Ну, не плачь же, ну, довольно, ты добрый мальчик, тебя бог простит, по невежеству твоему; ну, довольно, будь мужествен… к тому же и стыдно тебе будет…
But you got a gun, hain't you?
Да ведь у тебя есть ружье, верно?
- Right back at you, dawg.
У тебя тоже, чувак.
Look at you, embarrassing.
- Ну, у тебя и вид.
Look at you. You're terrified.
у тебя такой испуганный вид.
But look at you...
А что у тебя за вид!
Look at you with the hidden talent.
У тебя большой талант.
It'll yank at you hard.
Она будет у тебя сильно дёргаться.
Look at you in yer snazzy suit.
Какой у тебя шикарный костюмчик.
- Can at you such age transitive?
- Может у тебя такой возраст переходный?
Look at you, the lovely bride.
- О, красавица! У тебя очаровательная невеста!
Look at you. you are addicted.
Посмотри на себя. У тебя зависимость.
What came at you?
Что у вас было?
Look at you here.
Вон у вас тут.
- Did she laught at you?
- Она смех у Вас?
At you always other chance...
У вас всегда другой шанс...
- Eating at you? - Yes.
О, разве такое только у Вас?
Pink pages coming at you tonight.
Сценарий будет у вас вечером
All right at you 15 minutes
Ладно у вас 15 минут
Now at you on 4 killed.
Теперь у вас по 4 убитых.
Look at you, all skin and bone.
Смотрите, у вас кожа да кости.
Look at you all, with your nice, shiny domes.
Какие у вас блестящие колпачки!
You are crying, aren't you?
– Вы уж не плачете ли?
“Thank you,” said Harry. “You can’t thank you enough.
— Спасибо, — ответил Гарри. — Даже не знаем, как вас отблагодарить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test