Übersetzung für "at office" auf russisch
At office
Übersetzungsbeispiele
AOC's head office and its office in Kuwait have both moved.
е) головной офис "АОК" и ее офис в Кувейте переехали на новые места.
Office rental/premises
Аренда офисов/помещений
Staff members at headquarters are providing resource mobilization training to regional and country offices, while regional offices are increasingly providing resource mobilization support to country offices.
В центре для сотрудников региональных и страновых офисов организована работа учебных курсов по вопросам мобилизации ресурсов, а региональные офисы оказывают все более активную поддержку в работе по мобилизации ресурсов страновым офисам.
Office and camp fixtures
Оборудование офисов и рабочего поселка
I am doing overtime at office.
Буду проводить больше времени в офисе.
We do computer repair at Office Hub.
Мы ремонтируем компьютеры в Офис Хаб.
At office parties, I rearrange the hors d'oeuvres... while people are eating them so the platters will remain full.
На вечеринках в офисе я только столы сервирую, пока другие веселятся.
However, the courts have ruled that there's a limited expectation of privacy at office parties, so we...
Тем не менее, есть постановление суда которое предполагает ограниченное ожидание частной жизни в офисе сторон, так что мы...
All I could get was the job at Office Hub, and it doesn't pay great, and I couldn't afford rent, so, yeah, I'm making it work.
Всё, что я смогла найти, это работа в Офис Хаб, там мало платили, и я не могла оплатить аренду, поэтому я пыталась выжить.
I went down to his office, and the lights were on.
Я отправился к нему в офис, а там свет горит.
So the massage parlor drawing ended up in the office of a weather forecaster.
Так, произведение искусства, предназначавшееся для массажного салона, попало в офис бюро прогнозов погоды.
So he had a copy of every document—all the secrets to the atomic bomb—in nine filing cabinets in his office.
Ну он и скопировал все документы — все секреты атомной бомбы — и хранил копии в девяти обычных сейфах, стоявших в его офисе.
I went up to his old office and said to the secretary, “Why don’t you phone the Captain and ask him the combination?”
Я поднялся в офис капитана и поинтересовался у секретарши: — Почему бы вам не позвонить капитану и не спросить, какова комбинация его сейфа?
Any idea you have on nuclear energy or its application that you may think everybody knows about, everybody doesn’t know about: Just come to my office and tell me the idea.”
Вы можете думать, что имеющиеся у вас идеи относительно ядерной энергии и ее применения известны каждому, но это далеко не так. Просто загляните в мой офис и изложите ее мне».
When I was still on the commission, I had to go to San Francisco a few times for some of the meetings, and when I returned to Los Angeles from the first trip, I stopped in the commission office to get reimbursed for my expenses.
Когда я еще состоял в комиссии, мне несколько раз приходилось летать в Сан-Франциско на совещания, и при первом моем возвращении в Лос-Анджелес я заехал в офис комиссии, чтобы получить компенсацию за мои расходы.
He dashed back across the road, hurried up to his office, snapped at his secretary not to disturb him, seized his telephone, and had almost finished dialing his home number when he changed his mind.
Мистер Дурсль метнулся через дорогу, поспешно поднялся в офис, рявкнул секретарше, чтобы его не беспокоили, сорвал телефонную трубку и уже набирал предпоследнюю цифру своего домашнего номера, когда вдруг передумал и положил трубку обратно на рычаг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test