Übersetzung für "at any price" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adverb
It is [...] not universality at any price that forms the first consideration.
Не следует ... прежде всего стремиться обеспечить универсальность любой ценой.
But is there such a thing as an interminable desire for peace at any price?
Но существует ли такое понятие, как непреодолимое стремление к миру любой ценой?
The lives of civilians should be preserved and protected at any price possible.
Необходимо, по возможности, любой ценой сохранить и уберечь жизнь мирных жителей.
The commendable desire to complete work within the deadline set could not be realized at any price.
Похвальное желание закончить работу вовремя не должно выполняться любой ценой.
This was an ideologically different rebel movement, whose only aim was to defend Rwanda's interests at any price.
Это повстанческое движение не базировалось на соответствующей идеологии, а его единственная цель заключалась в защите любой ценой интересов Руанды.
The risk of mobbing is increasing with the rise in the unemployment rate and people's readiness to keep a job at any price.
Опасность преследования на рабочем месте повышается по мере роста безработицы и готовности людей сохранить работу любой ценой.
Increasingly, market forces have rewarded good environmental performance rather than cost savings at any price.
Все чаще рынок вознаграждает субъектов с хорошими экологическими показателями, нежели тех, кто пытается сэкономить любой ценой.
66. Although Switzerland advocated the establishment of a permanent international criminal jurisdiction, it was not prepared for that to be achieved at any price.
66. Хотя Швейцария поддерживает идею создания постоянного международного уголовного суда, она выступает против того, чтобы сделать это любой ценой.
These relations cannot be settled by insisting on a consensus, cooperation and good will of all parties in the process of State succession at any price.
Такие отношения нельзя урегулировать, настаивая на достижении любой ценой консенсуса, сотрудничества и доброй воли всех сторон в процессе правопреемства государств.
Nature is not a museum of untouchable relics, but neither should it be further degraded by human and environmental exploitation in a search for wealth at any price.
Природа -- это не музей неприкосновенных реликвий, но и состояние ее тоже нельзя ухудшать посредством человеческой и экологической эксплуатации в погоне за наживой любой ценой.
Didn't you want to continue the research at any price?
- Вы сами предлагали любой ценой продолжать исследования.
But project Scion... needs to remain confidential at any price.
Проект "Потомок" любой ценой должен остаться секретом.
It was just... total and complete control at any price.
Это был просто... полный и безоговорочный контроль любой ценой.
If you will have your son at any price, yes!
Если Вы собираетесь получить Вашего сына любой ценой, то да!
By the last of these statutes, corn could be engrossed at any price for exportation, but it could not be engrossed for inland sale except when the price did not exceed forty-eight shillings the quarter.
На основании последнего из этих законов хлеб для вывоза можно было скупать при любой цене, тогда как для прода- жи внутри страны его дозволялось скупать только тогда, когда цена не превышала 48 шилл.
Adverb
The Mercantilists place their main emphasis on the qualitative side of the expression of value, hence on the equivalent form of the commodity, which in its finished form is money. The modern pedlars of free trade, on the other hand, who must get rid of their commodities at any price, stress the quantitative side of the relative form of value.
Меркантилисты переносят центр тяжести на качественную сторону выражения стоимости, на эквивалентную форму товара, находящую свое законченное выражение в деньгах, – современные ревнители свободной торговли, которые должны сбыть свой товар во что бы то ни стало, обращают главное внимание, напротив, на количественную сторону относительной формы стоимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test