Übersetzung für "asked-for" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He asked for an autopsy to be performed.
Он попросил произвести вскрытие.
We asked for, and had, a recess.
Нас попросили сделать перерыв, и у нас был перерыв.
The representative of Armenia has asked for the floor.
Представитель Армении попросил слова.
A number of representatives have asked for the floor.
Ряд представителей попросили слова.
In this case, the wife can ask for separation.
В этом случае жена может попросить развода;
The Ambassador of China has asked for the floor.
Слова попросил посол Китая.
He asked for their continuing support.
Он попросил делегации по-прежнему оказывать ему свою поддержку.
The Chairman asked for this to be included in the report.
Председатель попросил отразить этот момент в докладе.
I would ask for clarification on a particular point.
И я бы попросил разъяснения по конкретному моменту.
Some nations have asked for more time.
Некоторые страны попросили больше времени.
Ask for donations.
Попросим о пожертвованиях.
- Ask for something.
- Попроси о чем-нибудь.
He asked for a consult.
Попросил о консультации.
Cherie asked for protection.
Шери попросила о защите.
She asked for space.
Она попросила о времени.
She asked for the transfer.
Она попросила о переводе.
You asked for the meeting.
Вы попросили о встрече.
To ask for your help.
Чтобы попросить о помощи.
Alicia's asked for a raise.
Алисия попросила о надбавке.
She asked for a meeting.
- Она попросила о встрече.
Gania asked for further details;
Ганя попросил рассказать подробнее;
He had been in terrible danger then, and had asked for help.
Он тогда был в ужасной опасности и попросил о помощи.
Next time, when they ask for ice, just don’t do a damn thing.
Если он снова попросит льда, не приноси ему ни черта.
He handed me an application and asked me to look it over.
Гиббс вручил мне такое заявление и попросил его просмотреть.
Ask for Black and White, water on the side,” he counseled.
— Попросите «Блэк-энд-Уайт», вода отдельно, — посоветовал он.
“That,” she said quietly, “is despicable. Ask for his help, then double-cross him?
— Это низость, — тихо сказала она. — Попросить его о помощи, а потом обмануть?
Svidrigailov sat at the table and asked Sonya to sit near him.
Свидригайлов сел к столу, а Соню попросил сесть подле.
Turning quickly to the barman he asked for four packets of peanuts.
Напоследок он торопливо попросил у бармена четыре пакетика арахиса.
“What’s Dumbledore asked you to do, Hagrid?” he asked. “He sent Professor McGonagall to ask you and Madame Maxime to meet him—that night.”
— А что Дамблдор попросил тебя сделать, Хагрид? — спросил он. — Он послал профессора Макгонагалл за тобой и за мадам Максим… тогда ночью.
So he inquired who she was, and got introduced, and asked her for the two next.
Разузнал, кто она такая, попросил, чтобы его ей представили, и тут же пригласил ее на второй танец.
215. The team was asked for its views and support in drawing up non-discrimination codes (particularly in the subsector of public transport by road and the subsector of transportation of goods).
215. Мнение и помощь Секции были востребованы при разработке текстов кодексов недискриминации (в частности, в секторе общественного транспорта и в секторе грузового транспорта).
• UNCTAD has an innovative product in the market for technical assistance in trade policy, and this product was asked for by the targeted public of paragraph 166 activities: policy-makers and negotiators of developing countries and countries with economies in transition, as well as critical civil society sectors.
• ЮНКТАД имеет новаторский продукт на рынке технической помощи в области торговой политики, и этот продукт востребован целевой аудиторией деятельности по пункту 166: директивными органами и участниками переговоров развивающихся стран и стран с переходной экономикой, а также критичными секторами гражданского общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test