Übersetzung für "as cruel" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Human beings CAN be awful cruel to one another.
Люди бывают очень жестоки друг к другу.
But the other man is . cold, callous, demanding, selfish—as harsh and cruel as a winter wind.
Но другой человек… холодный, черствый, требовательный и эгоистичный – суровый и жесткий, даже жестокий, как зимний ветер.
“From what we have seen of him,” continued Mrs. Gardiner, “I really should not have thought that he could have behaved in so cruel a way by anybody as he has done by poor Wickham.
— Посмотрев на него, — продолжала миссис Гардинер, — я бы никогда не подумала, что он способен обойтись с кем-нибудь так жестоко, как обошелся с бедным Уикхемом.
and, by the middle of June, Kitty was so much recovered as to be able to enter Meryton without tears; an event of such happy promise as to make Elizabeth hope that by the following Christmas she might be so tolerably reasonable as not to mention an officer above once a day, unless, by some cruel and malicious arrangement at the War Office, another regiment should be quartered in Meryton.
А к середине июня Китти уже в такой мере пришла в себя, что могла появляться в Меритоне без слез — благоприятный симптом, позволявший Элизабет надеяться, что к Рождеству ее сестра наберется достаточно ума и сможет заговаривать об офицерах не чаще одного раза в сутки, — разумеется, если только какой-нибудь злонамеренный и жестокий чиновник из военного министерства не водворит в Меритоне новую войсковую часть.
- Cruel treatment;
- жестокое обращение;
It was very cruel.
Это было очень жестоко".
- particularly cruel murder;
- с особой жестокостью;
and Other Cruel, Inhuman
и других жестоких, бесчеловечных
I gather your search had to span continents to find someone as cruel and as savage as you.
Думаю, ты обыскал все континенты, чтобы найти кого-то такого же жестокого и дикого, как сам.
Is he as cruel as a tiger?
Он жестокий, как тигр?
You don't strike me as cruel.
Но ведь вы не настолько жестоки?
They denounce my methods as cruel.
Они осуждают мои методы за жестокость.
Not as cruel as colum will be.
Колум проявит еще большую жестокость.
Rick, life isn't as cruel as that.
Рик, жизнь не такая уж жестокая.
As cruel as life is, I miss participating in the world.
Насколько жестока жизнь, я скучаю по миру.
He's as cruel as his father and grandfather before him.
Он жестокий, так же как его отец и дед.
There have been few rulers in history as cruel as the Mad King.
История не знала более жестокого правителя, чем Безумный король.
I'll bet you were a hellion in college, as cruel as you were beautiful.
Уверен, в колледже ты была оторвой. Столь же жестокой, как и красивой.
You are wise, and cruel.
Ты стал мудрым – и жестоким.
and he was more cruel than any orc.
и орки страшились его жестокости.
Now goblins are cruel, wicked, and bad-hearted.
Гоблины всегда были жестокими, злобными и коварными.
He took cruel rope off Sméagol’s leg.
Он снял жестокую петлю с ноги Смеагорла.
I beseech you, do not be so cruel as to remember!
Забудьте всё… забудьте, пожалуйста, не будьте так жестоки!
It was a body capable of enormous leverage--a cruel body.
Это было тело, полное сокрушительной силы, – жестокое тело.
He was possessed of that cold, cruel sense of purpose that preceded murder.
Им владела холодная, жестокая сосредоточенность — предвестница убийства.
one is reputed generous, one rapacious; one cruel, one compassionate; one faithless, another faithful;
один жесток, другой сострадателен; один честен, другой вероломен;
Cesare Borgia was considered cruel; notwithstanding, his cruelty reconciled the Romagna, unified it, and restored it to peace and loyalty.
Чезаре Борджа многие называли жестоким, но жестокостью этой он навел порядок в Риманье, объединил ее, умиротворил и привел к повиновению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test