Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Of these, the majority were Congolese, 14 were Rwandan and 5 were Ugandan.
Среди этих детей большинство составляли конголезцы, 14 были руандийцами и 5 — угандийцами.
People always think that she and Buck are-- were alike.
Люди всегда думали, что она и Бак похо...были похожи.
Colonel, these people, or... .. whatever they are,... .. were guarding another man who retreated back through the Stargate.
Полковник, эти люди, или... ..кто бы они ни были,... ..охраняли еще одного человека, который отступил назад и скрылся через Звездные Врата
Well, Colonel, these people, or whatever they are, were guarding another man who retreated back through the stargate.
Полковник, эти люди, или... кто бы они ни были, охраняли еще одного человека, который ушел назад через Звездные Врата.
They were a happy bunch of boys who were developing things, and they were terrifically excited about it.
Счастливые они были ребята — выдумывали всякие штуки и страшно им радовались.
On their heads were circlets, gold chains were about their waists, and on their fingers were many rings.
Жемчужные венчики были на их головах, золотые цепи на запястьях, а пальцы унизаны перстнями.
There were all kinds of weird possibilities that were “counterintuitive.”
В ней присутствовало множество замысловатых возможностей, которые были «контринтуитивны».
“Were—were your parents Death Eaters as well?”
— Твои… твои родители что, тоже были Пожирателями смерти?
«It were,» said the cook; «it were when we weighed anchor.
– Да, они были там, – сказал повар. – Они были там, когда мы подымали наш якорь.
They were sophomores, and were being quite motherly, the two of them.
Они были второкурсницами и относились ко мне по-матерински, обе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test