Übersetzung für "are regarding" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Submissions (by Azerbaijan regarding Armenia, by Lithuania regarding Belarus and by Armenia regarding Azerbaijan);
а) представления (Азербайджана в отношении Армении, Литвы в отношении Беларуси и Армении в отношении Азербайджана);
(b) Submissions currently under consideration (by Azerbaijan regarding Armenia; by Lithuania regarding Belarus and by Armenia regarding Azerbaijan);
b) рассматриваемые в настоящее время представления (Азербайджана в отношении Армении; Литвы в отношении Беларуси и Армении в отношении Азербайджана);
Regarding liability;
- в отношении ответственности;
regarding infrastructure :
- в отношении инфраструктуры:
(a) Regarding the procedure:
а) В отношении процедуры:
Regarding Azerbaijan
В отношении Азербайджана
Regarding investigations
В отношении расследований
The words, "to smash the bureaucratic-military machine", briefly express the principal lesson of Marxism regarding the tasks of the proletariat during a revolution in relation to the state.
В этих словах: «сломать бюрократически-военную государственную машину» заключается, кратко выраженный, главный урок марксизма по вопросу о задачах пролетариата в революции по отношению к государству.
A member of the Dark Force Defense League, who wished to remain unnamed, stated that he would regard any wizard who could speak Parseltongue “as worthy of investigation.
Член Лиги Защиты от Темных Искусств, пожелавший остаться неназванным, заявил, что, по его мнению, необходимо возбудить расследование в отношении всех змееязычных волшебников.
Only in communist society, when the resistance of the capitalists have disappeared, when there are no classes (i.e., when there is no distinction between the members of society as regards their relation to the social means of production), only then "the state... ceases to exist", and "it becomes possible to speak of freedom".
Только в коммунистическом обществе, когда сопротивление капиталистов уже окончательно сломлено, когда капиталисты исчезли, когда нет классов (т. е. нет различия между членами общества по их отношению к общественным средствам производства), — только тогда «исчезает государство и можно говорить о свободе».
It has occasionally been the policy of France, and of late, since 1755, after it had been abandoned by all other nations on account of its absurdity, it has become the policy of Portugal with regard at least to two of the principal provinces of Brazil, Fernambuco and Marannon.
В отдельных случаях такой же политики держалась Франция; а в самое последнее время, с 1755 г., после того как от этой политики отказались все другие нации ввиду ее нелепости, она воспринята Португалией, по крайней мере по отношению к двум главным провинциям Бразилии — Фернамбуко и Мараньян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test