Übersetzung für "are participants" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
1. The governmental participants may, after consulting the intergovernmental participants and nongovernmental participants:
1. Правительственные участники после консультаций с межправительственными участниками и неправительственными участниками могут:
Country No. of participants Country No. of participants
Страна Число участников Страна Число участников
Participants and participant reconciliation exceptions
Количество участников и количество случаев несовпадения данных о взносах участников
Participants: Accredited NGOs; open to all COP participants
Участники: аккредитованные НПО; открыт для всех участников КС
Participants: Open to all COP participants; participants are particularly encouraged to attend and participate in the outreach workshop in the morning.
Участники: открыты для всех участников КС; участникам особенно настоятельно рекомендуется прибыть и принять участие в рабочем совещании по вопросам информационно-пропагандистской деятельности в первой половине дня.
then, in Moscow, a whole band is caught making forged tickets for the latest lottery—and among the chief participants is a lecturer in world history;
там, в Москве, ловят целую компанию подделывателей билетов последнего займа с лотереей, — и в главных участниках один лектор всемирной истории;
Another is the participants and their preparation.
Другим условием являются участники и их подготовка.
All the States listed are participants in KPCS.
Все перечисленные государства являются участниками ССКП.
The Institute participates in several international corporations.
Институт является участником ряда международных объединений.
(c) Staff members (being the participants in the Fund).
c) сотрудниками (которые являются участниками Фонда).
We are all participants in educating one another and ourselves.
Мы все являемся участниками процесса обучения друг друга и самих себя.
(c) One member and one alternate member, who shall be participants in the Fund and staff members of the Registry, to be elected by the staff members who are participants in the Fund for a term of office of two years.
c) один член и один заместитель члена, которые являются участниками Фонда и сотрудниками Секретариата и избираются сотрудниками, являющимися участниками Фонда, на двухлетний срок полномочий.
Countries and Regional economic integration organizations (REIOs) which are participants to WP.29 and countries, agencies and organizations which are participants to WP.29 in a consultative capacity shall be participants to DETA, respectively participants to DETA in a consultative capacity.
Участниками ДЕТА и участниками ДЕТА с консультативным статусом являются соответственно страны и региональные организации экономической интеграции (РОЭИ), являющиеся участниками WP.29, и страны, учреждения и организации, являющиеся участниками WP.29 с консультативным статусом.
But we also know that we are players and participants in a transnational arena.
Но известно и то, что все мы являемся участниками событий, происходящих в надгосударственной сфере.
Guinea is a Kimberley participant and Mali is an applicant.
Гвинея является участником Кимберлийского процесса, а Мали находится в процессе вступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test