Übersetzung für "are contemporaneous" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Contemporaneous and evolutive interpretation
Современное и эволютивное толкование
They all qualify on grounds of contemporaneity and ripeness.
Все они являются достаточно современными и созревшими.
They will all qualify on grounds of contemporaneity and ripeness.
Все они являются как современными, так и вполне созревшими для обсуждения.
It had done so through a combination of conservatism and contemporaneity.
Она добилась этого путем сочетания консерватизма и современных подходов.
This does not, however, prevent the alternative between a more contemporaneous or a more evolutive interpretation from re-emerging in specific cases.
Однако это не исключает альтернативы более современного или более эволютивного толкования от повторного использования в конкретных делах.
127. His delegation was pleased that the Commission did not take a position on whether the contemporaneous or the evolutive interpretation method was more appropriate.
127. Его делегация с удовлетворением отмечает, что Комиссия не стала занимать какую-либо позицию в отношении предпочтительности современного или эволютивного подхода.
It should not be read as taking any position regarding the appropriateness in general of a more contemporaneous or a more evolutive approach to treaty interpretation.
Такая постановка вопроса не должна пониматься как позиция, занимаемая в отношении правильности применения того или иного подхода, в целом более современного или более эволютивного, в толковании договоров.
At the request of the Panel, and in order to ascertain the donor's intent, the secretariat requested that the United States provide contemporaneous documents explaining the reason for the grant.
140. По просьбе Группы и для уточнения намерений донора секретариат просил Соединенные Штаты препроводить современную документацию с изложением мотивов предоставления субсидии.
The second option, was to turn to the more contemporaneous and concise definition used in 1995 by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, in the Tadić decision.
Второй вариант − обратиться к более современному и краткому определению, использованному в 1995 году Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии в решении по делу Тадича.
The Commission should therefore adopt a merely descriptive approach, focusing on the general and specific language of the clause within its contemporaneous context.
Таким образом, работа Комиссии в данной области должна носить исключительно исследовательский характер с особым упором на общие и конкретные формулировки данной клаузулы в современном контексте.
The contemporaneous nature of the records was an important element in the Panel's consideration of the value, but non-contemporaneous records that were compiled based on contemporaneous information were considered to be of the same value as contemporaneous records.
Одним из важных аспектов, который учитывался Группой при оценке доказательной силы документов, являлась одновременность акта регистрации и регистрируемого события, однако документы, составленные позже на основе данных, зарегистрированных в момент события, рассматривались как имеющие такую же доказательную силу, что и документы, содержащие данные, зарегистрированные в момент события.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test