Übersetzung für "are but they were" auf russisch
Are but they were
Übersetzungsbeispiele
We don't know who they are but they were after Dr. Giger's cellular regeneration and entertainment chamber.
Мы не знаем, кто они, но они были против клеточной регенерации доктора Гайгера и его камеры развлечений.
But there were some who were not drunk;
Но были и не пьяные;
and they were both, too, as impolitic as they were unjust.
вместе с тем они были столь же нецелесообразны.
They were swift and well-armed, and they were many.
Бежали они быстро, оружием их не обидели, и ватага была изрядная.
They were sophomores, and were being quite motherly, the two of them.
Они были второкурсницами и относились ко мне по-матерински, обе.
There were two books that we were unable to come to a decision about after much discussion; they were extremely close.
Имелось два учебника, которые мы обсуждали, обсуждали да так ничего и не решили — уж больно они походили один на другой.
They were faithful.
Они были преданы мне.
являются, но они были
Georgia (not a Party) and Latvia indicated that their lists were not equivalent, without specifying whether they were more or less extensive.
Грузия, не являющаяся Стороной, и Латвия отметили, что их перечни не являются эквивалентными без указания того, являются ли они более или менее широкими.
Family ties were a factor in favour of an application, but were not an absolute requirement.
Родственные связи являются благоприятным фактором при рассмотрении ходатайства, однако они не являются исключительным условием.
Such countries were not neutral; they were accomplices to terror, and must be made to pay the price.
Такие страны не являются нейтральными; они являются пособниками террористов и должны наказываться за это.
The reports of the Secretary-General were an important mechanism, provided they were professional and not politicized.
Доклады Генерального секретаря являются важным механизмом при условии, что они являются профессиональными, а не политизированными.
The Nazarovs were told only that they were "under suspicion".
Назаровым сказали только, что они являются "подозреваемыми".
He said that child migrant workers were doubly vulnerable: first because they were migrants, and second because they were children.
Он говорит, что дети-мигранты уязвимы вдвойне: во-первых, в силу того, что они являются мигрантами, и, во-вторых, из-за того, что они являются детьми.
They were the true Saharans.
Они являются подлинными сахарцами.
They were volunteers and not mercenaries.
Они являются добровольцами, а не наемниками.
Were they genuinely free?
Являются ли они действительно свободными?
68. Although clear procedures were a prerequisite for effective public participation, they were not a guarantee.
68. Хотя наличие четких процедур является предпосылкой для эффективного участия общественности, они не являются его гарантией.
When this act was made, the Dutch were, what they still are, the great carriers of Europe, and by this regulation they were entirely excluded from being the carriers to Great Britain, or from importing to us the goods of any other European country.
Когда был издан этот закон, голландцы были, как и являются до сих пор, главными транспортерами Европы; установленные законы ограни чения совершенно лишили их возможности транспортировать товары в Великобританию или ввозить к нам товары других европейских стран.
At this time the universe would have contained mostly photons, electrons, and neutrinos (extremely light particles that are affected only by the weak force and gravity) and their antiparticles, together with some protons and neutrons. As the universe continued to expand and the temperature to drop, the rate at which electron/antielectron pairs were being produced in collisions would have fallen below the rate at which they were being destroyed by annihilation. So most of the electrons and antielectrons would have annihilated with each other to produce more photons, leaving only a few electrons left over.
Но атомы нашей Вселенной существовали не всегда, они не являются неделимыми и представляют собой лишь небольшую часть всего разнообразия частиц во Вселенной. Атомы состоят из частиц меньшего размера: электронов, протонов и нейтронов. Протоны и нейтроны, в свою очередь, построены из еще более миниатюрных частиц, называемых кварками. Кроме того, каждому типу субатомных частиц соответствуют античастицы. Они имеют такую же массу, но противоположный электрический заряд и другие характеристики. Например, античастица электрона, называемая позитроном, имеет положительный заряд, противоположный отрицательному заряду электрона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test