Übersetzung für "are and allows" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We may also add that the assessment system allows and will allow control to be exercised indirectly over the content of courses.
Можно также добавить, что эта система оценки позволяет и будет позволять опосредованно контролировать содержание учебных занятий.
This allows it to remain totally impartial and objective.
Это позволяет ему оставаться абсолютно беспристрастным и объективным.
Freedom of conscience is merely a right to make a request to the State to consider and protect, if possible, an individual's conscience, and therefore is not a right that allows for the refusal of one's military service duties for reasons of conscience nor does it allow one to demand an alternative service arrangement to replace the performance of a legal duty.
Свобода совести представляет собой просто право просить государство по возможности учитывать и защищать совесть личности и, следовательно, не является правом, позволяющим отказываться от выполнения воинской обязанности по соображениям совести, равно как и не позволяет требовать замены законной обязанности альтернативной службой.
1.12 The Committee notes that the Arab Convention for the Suppression of Terrorism, to which Bahrain is party, allows Bahrain to exchange relevant information on terrorist activities with other States parties thereto (third report, p. 7).
1.12 Комитет отмечает, что Конвенция арабских стран о борьбе с терроризмом, участником которой является Бахрейн, позволяет Бахрейну обмениваться соответствующей информацией о террористической деятельности с другими государствами-участниками этой конвенции (третий доклад, стр. 10).
whereby ABB@ represents a 2-digit code of the national association having issued the TIR Carnet in accordance with the classification system established by the relevant international organization to which the association is affiliated, allowing for unequivocal identification of each national association,
"ВВ" представляет собой двухцифровой код национального объединения, выдавшего книжку МДП, согласно системе классификации, установленной соответствующей международной организацией, членом которой данное объединение является, и позволяющей с полной определенностью идентифицировать каждое национальное объединение,
whereby "BBB" represents a 3-digit code of the national association through which the holder of the TIR Carnet has been authorized, in accordance with the classification system established by the relevant international organization to which the association is affiliated, allowing for unequivocal identification of each national association.
"ВВВ"- это трехзначный код национального объединения, выдавшего разрешение держателю книжки МДП, согласно системе классификации, установленной соответствующей международной организацией, членом которой данное объединение является, и позволяющей однозначно идентифицировать каждое национальное объединение.
"BBB" represents a 3-digit code of the national association through which the holder of the TIR Carnet has been authorized in accordance with the classification system established by the relevant international organization to which the association is affiliated, allowing for unequivocal identification of each national association;
"ВВB" представляет собой трехзначный код национального объединения, к которому принадлежит держатель книжки МДП, согласно системе классификации, установленной соответствующей международной организацией, членом которой данное объединение является, и позволяющей однозначно идентифицировать каждое национальное объединение;
whereby "BBB" represents a 3-digit code of the national association through which the holder of the TIR Carnet has been authorized in accordance with the classification system established by the relevant international organization to which the association is affiliated, allowing for unequivocal identification of each national association (Appendix 2),
"ВВB" представляет собой трехзначный код национального объединения, выдавшего разрешение держателю книжки МДП, согласно системе классификации, установленной соответствующей международной организацией, членом которой данное объединение является, и позволяющей однозначно идентифицировать каждое национальное объединение (добавление 2);
6. In order to offer greater regulatory flexibility, one mechanism which the law governing the residence of foreign nationals (decree No. 59/17), article 24 bis, offers to foreign nationals that are in breach of the residence laws is a provision that allows for an accommodation to be reached with such persons once they have paid the requisite fine for the infraction.
6. Большая регулятивная гибкость обеспечивается, в частности, с помощью одного из механизмов, имеющихся в распоряжении иностранных граждан, нарушивших законы о проживании (статья 24 bis закона, регулирующего проживание иностранных граждан (указ № 59/17), коим является положение, позволяющее достичь соглашения с такими лицами после уплаты ими требуемого штрафа за нарушение.
However, major differences remain on some of the core issues: while the objective is food security, the main stumbling blocks of the proposal centre on provisions that would allow the Governments of developing countries to buy food at prices set by them, with the objective of stocking it for food security purposes or distributing it as food aid without having to count it as trade-distorting support, which is subject to limits.
Однако по некоторым основным вопросам существенные различия все еще сохраняются: в то время как цель состоит в том, чтобы добиться продовольственной безопасности, основным камнем преткновения этого предложения являются положения, позволяющие правительствам развивающихся стран закупать продовольствие по ими же установленным ценам для создания его запасов в целях обеспечения продовольственной безопасности или его распределения в качестве продовольственной помощи и при этом эти действия не должны расцениваться в качестве мер внутренней поддержки, приводящих к возникновению торговых диспропорций, которые подлежат ограничениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test