Übersetzung für "applies is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Panel applies this determination to the claim under review.
Группа применяет это заключение к рассматриваемой претензии.
On many occasions, judges fail to apply the rules in force; these rules are seldom applied as a matter of course.
Во многих случаях судьи не применяют это действующее положение, тем более если на них не оказывают давления.
The Panel therefore applies this interpretation to the claims included in this report.
Поэтому Группа применяет это толкование к претензиям, охваченным в этом докладе.
It is not clear for how much time after the succession this article is to apply.
Не совсем ясно, в течение какого времени после правопреемства будет применяться эта статья.
There does not appear to be any inherent reason why this requirement cannot be applied in the context of GMOs.
Как представляется, нет никаких существенных причин, не позволяющих применять это требование к ГИО.
Decisions taken on proposals to which this section applies must be made public.
Решения, выносимые в отношении предложений, к которым применяется эта статья, должны предаваться гласности.
All asymmetric capacitors to which this entry applies shall meet the following conditions:
Все асимметричные конденсаторы, в отношении которых применяется эта позиция, должны отвечать нижеследующим условиям:
Whether or not this is a paradigm that can be applied again is a matter requiring detailed analysis.
Является ли это парадигмой, которая может вновь применяться, - это вопрос, который требует подробного анализа.
The provisions specify the security rights and other rights to which the law applies.
В этих положениях указываются активы, стороны, обязательства и обеспечительные права, к которым применяется это законодательство.
The law is applied or not applied, depending on the objectives of the Government or local authorities.
Закон применяется или не применяется в зависимости от целей правительства или местных властей.
The government neither gains nor loses by the additional tax, which is applied altogether to remedy the inequalities arising from the old assessment.
Правительство ничего не выгадывает и не проигрывает от добавочного налога, который применяется исключительно для устранения неравномерности, обусловленной старой разверсткой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test