Übersetzung für "antigens be" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
UNICEF provided UNRWA's vaccine requirements for the expanded programme on immunization - including antigens against the six childhood diseases and hepatitis B vaccine, particularly in Lebanon - as part of long-standing cooperation on immunization.
ЮНИСЕФ предоставил БАПОР вакцины, необходимые для расширенной программы иммунизации, - включая антигены против шести детских болезней и вакцины против гепатита B, в частности в Ливане, - в рамках сотрудничества между двумя учреждениями в области иммунизации, которое имеет уже длительную историю.
The WHO also advises that thiomersal is used in human medicine as a preservative in other products including: plasma-derived products (anti-venoms, immunoglobulin preparations), clinical chemistry diagnostic kits for numerous infectious diseases, antibody preparations including skin test antigens, and immunoassay reagents.
ВОЗ также сообщает, что тиомерсал применяется в лекарствах в качестве консерванта в других продуктах, включая: продукты, получаемые на основе плазмы (противоядия, препараты иммуноглобулина), реактивы для клинической диагностики различных инфекционных заболеваний, препараты с использованием антител, включая антигены для кожных тестов и реагенты для иммуноанализа.
UNICEF provided in-kind donations of the Agency’s requirements of vaccines for the expanded programme on immunization – including antigens against the six childhood diseases and hepatitis B vaccine in Lebanon – in the framework of long-standing cooperative arrangements; in the West Bank and Gaza Strip, those donations were channelled through the Palestinian Authority.
ЮНИСЕФ делал безвозмездные взносы натурой с целью покрытия потребностей Агентства в вакцине в рамках расширенной программы иммунизации, включая антигены против шести детских заболеваний и вакцину против гепатита B в Ливане, на основе устоявшихся механизмов сотрудничества; на Западном берегу и в секторе Газа эта безвозмездная помощь направлялась через Палестинский орган.
520. All women with normal pregnancies receive an average of 10 prenatal check-ups by their family doctor, including three joint consultations with the gynaecologist/obstetrician. Independently of other specific tests for each quarter, the woman and her spouse are given HIV and blood tests, Hb electrophoresis, alpha fetal proteins, ultrasound for genetics testing and surface antigens.
520. Каждая женщина с нормальным протеканием беременности проходит в среднем десять осмотров у своего семейного врача, в том числе три промежуточные консультации у специалистов по гинекологии и родовспоможению; кроме того, каждый триместр она проходит необходимое дополнительное обследование; вместе с мужем сдает анализы на ВИЧ и серологию, анализы на электрофорез гемоглобина, на альфа-фето-протеины, проходит ультразвуковое обследование для выявления генетических отклонений и анализ на поверхностные антигены.
The decree makes the following examinations free of charge: full haemogram following the initial and third-trimester check-up, full urine test, glycaemia test at first check-up, VDRL testing at the first and third-trimester checkups, blood group and Rh, serology for toxoplasmosis, antigens for hepatitis B, serology for Chagas disease, HIV serology, three obstetrical echograms (one per trimester), detection of gestational diabetes mellitus, urine culture in the second and third trimesters.
Согласно данному декрету, бесплатно производятся следующие анализы: полный анализ крови при первом осмотре и в третьем триместре беременности, полный анализ мочи, анализ содержания сахара в крови при первом осмотре, анализ крови на реакцию Вассермана при первом осмотре и в третьем триместре, определение группы крови и резус-фактора, серология на токсоплазмоз, антигены на гепатит В, серология на заболевание чагас, серология на ВИЧ, три ультразвуковых обследования (по одному в триместр), анализ на сахарный диабет беременных, посевы мочи во втором и третьем триместрах.
Relevant developments include: an increased range of fluorescent detection molecules; more rapid polymerase chain reaction (PCR) amplification strategies; refinement of gene probe systems and enhanced specificity; advances in microarray technologies; freeze-drying or lyophilisation of reagents; more robust antibodies; the advent of aptamers and antigen recognition; nanotechnolgies, including the use of quantum dots and gold nanoparticles; evanescent wave detection technologies; light scattering surface plasmon resonance; metal clad leaky waveguide technology; improved detection limits through the use of ultrasound, electrophoresis and dielectrophoresis; bioluminescence technology; and auto-fluorescent detection techniques.
К числу соответствующих и значимых достижений относятся, в частности, следующие: расширение библиотеки флюоресцирующих детекторных молекул; разработка бустерных методов ускорения полимеразно-цепьевой реакции (ПЦР); усовершенствование систем генного зондирования с повышением специфичности; прогресс в развитии методов на базе микрочипов; сублимационная сушка или лиофилизация реагентов; получение более стойких антител; изобретение аптамеров, способных распознавать антигены; нанотехнологии, включая использование системы квантовых точек и наночастиц золота; технологии обнаружения проникающей волны; светорассеивающий поверхностный плазмонный резонанс; технология на базе биметаллического щелевого волновода; повышение порога обнаружения за счет использования ультразвуковых волн, электрофореза и диэлектрофореза; и разработка методов обнаружения самофлюоресцирующими антителами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test