Übersetzung für "and that made" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
All of that has made me a very happy person.
И все это сделало меня очень счастливым человеком.
That was what made the stakes in the negotiations so high.
Именно это сделало ставки на переговорах столь высокими.
This made the land very expensive for the common man.
Это сделало землю очень дорогой для простого человека.
Those that have made pledges should kindly redeem them early.
Те, кто уже это сделал, должны выполнить свои обещания.
Even though improvements had been made in that area, there was no indication whether they had been the result of the Committee's remarks.
Даже если сегодня положение в этой области было улучшено, все же делегация не уточнила, было ли это сделано в ответ на замечания Комитета.
The authors consider that a distinction between the parts that are of religious nature and those that are not cannot be made and that it has not even been attempted.
Авторы считают, что религиозные компоненты преподавания не только невозможно отличить от нерелигиозных, но даже никто и не пытается это сделать.
The chairman of the organizing committee was prevented from making a speech and the Minister of the Interior made one instead.
Председателю организационного комитета запретили выступить с речью на этой манифестации, и вместо него это сделал министр внутренних дел.
All refused to do so for reasons of confidentiality and have made applications to have the summons withdrawn.
Все средства массовой информации отказались это сделать по причинам сохранения конфиденциальности и обратились с ходатайствами об отзыве судебных повесток.
While references are made to possible options in several instances, this is done for the sole purpose of facilitating consideration of these questions.
Если в ряде случаев указываются различные возможные варианты, то это сделано лишь с целью облегчить рассмотрение данных вопросов.
It has also made them more interdependent and vulnerable to external shocks as demonstrated by the sharp contraction in trade, especially in Asia during the crisis.
Но это сделало их также более взаимозависимыми и уязвимыми в случае внешних потрясений, что и произошло в результате кризиса, особенно в Азии, где объем торговли резко сократился.
And that made you a liability.
И это сделало вас противниками.
and that made me a woman
И это сделало меня женщиной.
And that made you champion, did it, Dad?
И это сделало тебя чемпионом, да, папа?
Yep, I did, and that made me... Extremely happy.
Да, я сделал это и это сделало меня в высшей степени счастливым.
I've always had to struggle and fight and that's made me strong.
Мне всегда приходилось бороться и бороться и это сделало меня сильным.
And watched me while I made drinks, and that made me really nervous.
И смотрел на меня, пока я сделал напитков, и это сделало меня очень нервный.
And then you told me I cut your legs out, and that made me feel even worse, and I took it out on you.
И ты сказала, что я выбила у тебя почву из-под ног, и это сделало мне ещё хуже, и я выплеснула всё на тебя.
Coach, I've lived many lives. The Winston that you used to know is gone. A few hours ago, Aly told me she loves me, and that made me a serious man, in a serious relationship.
я уже много прожил. больше нет. и это сделало меня серьёзным мужчиной в серьёзных отношениях. с головой в одном и только одном деле:
It's now thought that billions of years ago the two giants of the solar system, Jupiter and Saturn, entered a resonance and that unleashed forces that could move entire planets, and that made the solar system an incredibly turbulent and violent place.
есть мнение, что миллиарды лет назад два гиганта Юпитер и Сатурн вошли в резонанс, что породило силы, которые могли смещать целые планеты. и это сделало Солнечную систему весьма бурным и опасным местом.
Without pausing to think, he did the only thing that made sense—he flung himself forward into the water.
Без дальнейших раздумий Гарри сделал то, что только и можно было теперь сделать — нырнул в воду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test