Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The question is what step or steps are to be taken next.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
The first step, a step-by-step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved.
Первый подход -- поэтапный -- предусматривает проведение переговоров об ограниченном числе первоначальных шагов в сторону ядерного разоружения и рассмотрение дополнительных шагов после того, как первые шаги будут осуществлены.
We are ready to deal with that phase by phase, step by step, and one of the first steps to take is cut-off.
Мы готовы заняться этим поэтапно, шаг за шагом, и в качестве одного из первых шагов предпринять рассмотрение вопроса о "прекращении производства".
That step complements previous steps aimed at developing the Consultative Council.
Этот шаг дополняет предыдущие шаги, направленные на развитие Консультативного совета.
And step three: take control of the ATM through the network.
И шаг третий: получить контроль над банкоматами через эту сетку.
And step to the right and curtsey, and to the left and curtsey.
И шаг вправо и реверанс, и влево и реверанс.
Please, madam, please, sir, take a deep breath... and step into the beyond.
Мадам, сэр, прошу, сделайте глубокий вдох и шаг вперед.
Yeah, and step two: let her know you want her back.
И шаг второй: ты должен сказать ей, что хочешь вернуть её.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test