Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
However, I tell you frankly, I did not feel that I could say no for the single reason that we are among those countries that were recently accepted in the CD, and I feel it as a kind of a duty and also as a privilege, of course, to be entrusted with this rather difficult question.
Однако, по правде говоря, я не думаю, чтобы я смог сказать нет - по той простой причине, что мы принадлежим к числу тех стран, которые были приняты в состав КР совсем недавно и я считаю своего рода обязанностью, а также, естественно, привилегией, что мне вверили этот довольно сложный вопрос.
“I’m not lying and I’m not mad!” Harry told her, his voice rising to a shout. “I tell you, I saw it happen!”
— Я не вру, и я не сумасшедший. — Голос Гарри взвился до крика. — Говорю вам, я видел, как это случилось!
I figure it’s none of his damn business, and I say, “I tell her I love her, if it’s all right with you!”
По-моему, его это ни черта не касается. И я отвечаю: — Я говорю, что люблю ее, если вас это устраивает!
I tell him that I used to work on those machines during the war, and “I’ll tell you what: you just leave the machine out tonight, and I’ll have a look at it tomorrow.”
Я говорю, что во время войны работал с этими машинами, а затем: — Знаете что, не возитесь вы с ними сегодня, а завтра я зайду к вам, чтобы взглянуть на них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test