Übersetzung für "and be mistake" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This was in retrospect a mistake.
Задним числом можно сказать, что это было ошибкой.
The worst mistake would be a failure to act.
Худшей ошибкой было бы бездействие.
Sure enough, there could be no mistake now he saw them at close quarters.
Действительно, теперь, когда он глядел на них с близкого расстояния, ошибки быть не могло.
It is a mistake to imagine that those territorial jurisdictions took their origin from the feudal law.
Было бы ошибкой думать, будто эта территориальная юрисдикция возникла из феодального права.
I think that the representative of CSI has clearly acknowledged this mistake and has this morning made a heartfelt apology for this mistake.
Как мне кажется, представитель МОХС четко признал допущенную ошибку и сегодня утром искренне извинился за то, что эта ошибка была допущена.
Mistakes cannot be overlooked simply because they are mistakes and, therefore, must entail moral, political and financial responsibilities.
На ошибки нельзя не обращать внимания лишь потому, что они являются ошибками, и поэтому они должны повлечь за собой моральные, политические и финансовые обязательства.
In the meantime, this mistake had been corrected.
Эта ошибка была исправлена.
"You killed the doctor too soon," the Baron said. "That was a mistake.
– Поторопился ты убить доктора, – пробурчал барон. – Это была ошибка.
he thought, ardently and impetuously. “The old woman was a mistake perhaps, but she's not the point!
Старушонка вздор! — думал он горячо и порывисто, — старуха, пожалуй что, и ошибка, не в ней и дело!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test