Übersetzung für "ambiguity" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
There can be no ambiguity in fighting terrorism.
В борьбе с терроризмом не может быть двусмысленности.
There was no legal ambiguity in this respect.
Никакой правовой двусмысленности в этом отношении нет.
But here again the ambiguities of the term experience come to Avenarius’ rescue.
Но тут как раз на выручку Авенариусу приходит двусмысленность термина: опыт.
In the still ambiguous words he greedily sought and hoped to catch something more precise and final.
В двусмысленных еще словах он жадно искал и ловил чего-нибудь более точного и окончательного.
It is the ambiguity of language only which can make this proposition appear either doubtful or paradoxical.
Только в силу двусмысленности нашего языка это положение может казаться сомнительным или парадоксальным.
on the contrary, now he was ordering outright, sternly, frowning, and as if suddenly breaking through all secrets and ambiguities.
напротив, теперь он прямо приказывал, строго, нахмурив брови и как будто разом нарушая все тайны и двусмысленности.
Everything was a little bit ambiguous—they weren’t smart enough to understand what was meant by “rigor.”
Во всем присутствовала некоторая двусмысленность — авторам этих учебников не хватало ума, чтобы понять, что значит «строгое» определение.
But that’s the way all the books were: They said things that were useless, mixed-up, ambiguous, confusing, and partially incorrect.
И таковы были все эти учебники: в них говорились вещи полностью бесполезные, путанные, двусмысленные, сбивающие с толку и частично неверные.
It was as though Jupiter in all his descendant forms retreated into the maternal darkness to be superseded by a female immanence filled with ambiguity and with a face of many terrors.
Казалось, Юпитер и все его потомки отступили в породившую их тьму, уступив имманентной женской сущности – неясной, двусмысленной, с ужасающим ликом.
In all those seven years I used the whip only twice (unless one counts a third rather ambiguous occasion): the first time was two months after our marriage, just after we came to the estate; and then in this last instance.
Хлыст я употребил, во все наши семь лет, всего только два раза (если не считать еще одного третьего случая, весьма, впрочем, двусмысленного): в первый раз — два месяца спустя после нашего брака, тотчас же по приезде в деревню, и вот теперешний последний случай.
“I see, Avdotya Romanovna, that you are somehow suddenly inclined to justify him,” Luzhin remarked, twisting his mouth into an ambiguous smile. “He really is a cunning and seductive man when it comes to ladies, of which Marfa Petrovna, who died so strangely, serves as a lamentable example.
— Я вижу, что вы, Авдотья Романовна, как-то стали вдруг наклонны к его оправданию, — заметил Лужин, скривя рот в двусмысленную улыбку. — Действительно, он человек хитрый и обольстительный насчет дам, чему плачевным примером служит Марфа Петровна, так странно умершая.
Money in common language, as I have already observed, frequently signifies wealth, and this ambiguity of expression has rendered this popular notion so familiar to us that even they who are convinced of its absurdity are very apt to forget their own principles, and in the course of their reasonings to take it for granted as a certain and undeniable truth.
Деньги в просторечии, как я уже заметил, часто означают богатство, и эта двусмысленность выражения сделала это распространенное представление столь привычным для нас, что даже те, кто убежден в его нелепости, весьма склонны забывать свои собственные принципы и в ходе своих рассуждений принимать его как несомненную и неопровержимую истину.
Substantiv
Ambiguities in this regard are abundant.
В этом плане в предложениях содержится много неопределенностей.
Others noted ambiguities in the Constitution.
Другие указывали на неопределенность положений Конституции.
This proposed version would result in ambiguity.
Этот предложенный вариант внес бы неопределенность.
Some of these forces are ambiguous.
Существует неопределенность в отношении воздействия некоторых этих факторов.
(5) Practice in this respect is ambiguous.
5) Практика в этом смысле является довольно неопределенной.
This ambiguity isn't a shortcoming in the theory itself.
Ёта неопределенность не €вл€етс€ недостатком самой теории.
It is within that ambiguity that my brothers and I exist.
Вот в этой неопределенности живем я и мои братья.
Substantiv
In response, it was pointed out that adding the concept of eligibility could lead to ambiguity.
В ответ было указано, что добавление этой концепции в текст может привести к неясности.
What is lurking behind the ambiguities and omissions in the text?
Что кроется за неясностями и упущениями в тексте?
The ambiguity of the footnote for Turkmenistan would be resolved.
Неясность в отношении сноски по Туркменистану будет устранена.
That ambiguity would affect the certainty of contracts.
Такая неясность может сказаться на определенности договоров.
The explanation of any ambiguities could be included in the Guide.
Разъяснение любых неясностей может быть включено в Руководство.
This delegate saw some merit in ambiguity of terminology.
Этот делегат усмотрел пользу от неясности в терминологии.
However, the ambiguity in the definition could perhaps be clarified.
Однако неясность в определении можно, по-видимому, уточнить.
We faced terrible ambiguities and dilemmas, frequently alone.
Мы, зачастую в одиночку, сталкивались с ужасными неясностями и дилеммами.
To avoid such ambiguity, it was proposed to delete the word "final".
С тем чтобы устранить подобные неясности, было предложено исключить слово "окончательное".
Oh, the pet python and the name leave very little room for ambiguity.
Его имя и домашнее животное питон не оставляют место для неясности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test