Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Workdays 91. All days except public holidays may be workdays.
91. Все дни являются приемлемыми для работы, за исключением праздничных дней.
Paragraph 1 of the commentary on article 15 clarifies that all days of presence are counted for this purpose irrespective of whether the taxpayer is working.
В пункте 1 комментария к статье 15 разъясняется, что при расчете числа дней, проведенных в стране, учитываются все дни физического присутствия вне зависимости от того, работал ли налогоплательщик в эти дни.
The average contract duration for consultants in 2001 has increased by 12.5 days and for individual contractors by 22 days (not all days in a contract period need be workdays).
Средняя продолжительность контрактов консультантов в 2001 году увеличилась на 12,5 дня, а индивидуальных подрядчиков -- на 22 дня (в период действия контрактов не все дни обязательно являются рабочими).
The average duration of a contract in 1999 had remained unchanged for consultants and decreased by 7 days for individual contractors. (Not all days in a contract period need be workdays.)
Средний срок действия контрактов в 1999 году остался без изменений для консультантов и сократился на семь дней для индивидуальных подрядчиков. (Не все дни в период действия контракта обязательно являются рабочими.)
New guidance had been issued and, for mothers whose children were not with them, all-day children's visiting hours and family open days were offered.
Кроме того, издано новое руководство, а для матерей, отбывающих наказание без детей, созданы возможности, позволяющие их детям навещать их в течение всего дня, а также установлены дни открытых дверей для семьи.
51. Lunches at a cost not exceeding the equivalent of US$ 15 dollars per full meal should be available at the conference venue on all days during the conference (in a sufficient amount for some 1,250 delegates).
51. В дни работы конференции участникам будут ежедневно предлагаться обеды в месте проведения конференции по цене, не превышающей сумму, эквивалентную 15 долл. США (в достаточном количестве из расчета приблизительно на 1 250 делегатов).
Thus, the annual total of cooling degree days (CDD) index is calculated by summing the differences of the average temperature Ti and a base temperature (for example, 18ºC) for all days i of one year, whose average temperature is above the base temperature.
Так, ежегодный общий индекс градусо-дней охлаждения (ГДОх) рассчитывается как сумма разницы между средней температурой Ti и базовой температурой (например, 18°C) за все дни i года, в которые средняя температура была выше базовой температуры.
Thus, the Court has held that a state could not make membership in an organized church, sect, or denomination a prerequisite for claiming a religious exemption to an unemployment insurance statute requirement that claimants be able to work on all days of the week.
В связи с этим суд постановил, что государственные органы не могут рассматривать принадлежность к той или иной религиозной организации, секте или конфессии в качестве достаточного основания для ходатайства об изъятии по причинам религиозного характера из закона о гарантиях занятости, содержащего требование о способности заявителя работать все дни недели.
The average contract duration in 2000 for consultants has increased by 16 days and for individual contractors by 15 days. (Not all days in a contract period need be workdays.) The total number of consultants and individual contractors as compared with 1999 data shows a 19 per cent increase.
Средний срок действия контрактов в 2000 году для консультантов увеличился на 16 дней, а для индивидуальных подрядчиков -- на 15 дней. (В период действия контракта не все дни обязательно являются рабочими.) Общее число консультантов и индивидуальных подрядчиков увеличилось по сравнению с 1999 годом на 19 процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test