Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
9. Age-related discrimination is a growing concern in many societies around the world.
9. Во многих странах мира вызывает растущее беспокойство возрастная дискриминация.
(g) Cross-cultural and age-related linguistic, religious, social and gender issues;
g) межкультурные и возрастные проблемы, связанные с языком, религией, социальным положением и полом;
Age related information on careers and life skills is provided to all age groups.
Адаптированная к возрасту информация о профессиях и жизненным навыкам сообщается школьникам всех возрастных групп.
Above the age of 75 many people cannot read or write because of an age-related illness.
Многие люди старше 75 лет не могут читать или писать в силу возрастных болезней.
A programme of age-related hygiene for teenage girls called "About Yourself" has been instituted in all education organizations.
Во всех организациях образования внедрена программа возрастной гигиены девочек-подростков "О тебе".
In the case of women, the conditions governing payment include provisions for age-related advantages similar to those described above.
Условия назначения содержат в отношении женщин возрастные льготы, аналогичные указанным выше.
This reduction in particle levels was associated with attenuated age-related annual declines in various lung function parameters.
Такое снижение концентрации частиц сопровождалось замедлением ежегодных темпов возрастного ухудшения различных легочных функций.
Appropriately designed mechanisms of policy implementation of age-related policies are vital but often are lacking at the national level.
И здесь не обойтись без продуманных механизмов реализации политики в отношении различных возрастных групп, которых зачастую как раз и не хватает на национальном уровне.
It is understood that a person may be incapable of giving genuine consent if affected by natural, induced or age-related incapacity.
,Имеется в виду, что лицо может быть неспособно дать согласие, выражающее его истинную волю, в силу естественной, искусственно вызванной или возрастной недееспособности.
Ageism is widespread in recruitment, and legislation by itself has not eliminated age-related employment discrimination.
С этим явлением часто сталкиваются при поисках работы, причем просто принятием соответствующего законодательства ликвидировать дискриминацию по возрастному признаку в сфере занятости не удалось.
Right. You're suffering from age-related macular degeneration.
Вы страдаете возрастной макулярной дегенерацией.
And that's why the mice AND the villagers are protected from age-related diseases.
Вот почему и мыши и эти люди защищены от возрастных заболеваний.
- There's definitely something going on, And I think it's age-related.
Похоже, с ним действительно что-то не так и, я думаю, это связано с возрастными изменениями.
It could be for age related loss of vitality, wanting a boost in his libido.
Это может быть от возрастного упадка сил, от желания повысить у себя половое влечение.
So LDL cholesterol is the bad cholesterol, and triglycerides - basically higher amounts of that can lead to heart disease and age-related disease.
LDL холестерин - это плохой холестерин, и триглицериды, высокое содержание которых может привести к болезням сердца и возрастным болезням.
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years.
Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет.
That is really, really impressive, that in just three-and-a-half days, if this data is right, and the animal data is right, I have massively decreased my risk of a whole range of age-related diseases.
Это очень, очень впечатляет, всего за три с половиной дня, если эти данные правильные, и данные тестов на животных правильные, я значительно снизил риск возникновения целого ряда возрастных заболеваний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test