Übersetzung für "abdominal" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
The whole leg with abdominal fat consists of the drumstick and thigh with associated skin and abdominal fat.
Цельная ножка с брюшным жиром состоит из голени и бедра с прилегающими кожей и брюшным жиром.
"Abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones.
"Брюшной жир" состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям.
Where the abdominal rib coupler and/or the outer band of each (i.e. left/right) lower abdominal rib assembly contacts the pelvis flesh, ensure the contacting surfaces of the abdominal rib coupler and the outer band of each lower abdominal rib are positioned in-behind the inner abdominal wall of the pelvis flesh, not on top of the pelvis flesh.
8.4.3 В том случае, если имеется соприкосновение между соединителем брюшного ребра и/или внешней частью каждого (т.е. левого/правого) нижнего брюшного ребра в сборе и покрытием таза, обеспечивают, чтобы контактирующие поверхности соединителя брюшного ребра и внешней части каждого нижнего брюшного ребра находились за внутренней брюшной стенкой покрытия таза, а не на нем.
Chicken "abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones.
"Брюшной жир" представляет собой жировую ткань, прилегающую к тазовым костям и расположенную в брюшной полости.
Adjektiv
Note: The Q serie of dummies have provisions to include pressure based abdominal sensors in the near future.
Примечание: Предусматривается, что манекены серии Q будут оборудованы в ближайшем будущем абдоминальными датчиками давления.
Note: Provisions for the Q-series of dummies shall include pressure-based abdominal sensors in the near future (i.e. 2015).
Примечание: Должно быть предусмотрено, что манекены серии Q в ближайшем будущем (т.е. к 2015 году) будут оборудованы абдоминальными датчиками давления.
Many developing countries have over one-fifth of middle-aged adults with incipient or frank diabetes associated with abdominal obesity.
Во многих развивающихся странах ранние или поздние стадии диабета, связанного с абдоминальным ожирением, отмечаются у более чем одной пятой взрослого населения среднего возраста".
377. Abdominal obesity affects 53.1% of the adult population, though this is the case for significantly more women (65.3%) than men (37.7%).
377. От абдоминального ожирения страдают 53,1 процента взрослого населения, но в данном случае показатель для женщин (65,3 процента) значительно выше, чем для мужчин (37,7 процента).
This abdominal obesity seems to explain the explosion in diabetes and cardiovascular disease in the very societies which have been or still are struggling to cope with the major problems of malnutrition.
Это абдоминальное ожирение объясняет, по всей видимости, стремительное распространение диабета и сердечно-сосудистых заболеваний в тех обществах, которые сталкивались или до сих пор сталкиваются с серьезными проблемами, связанными с недоеданием.
The DHS study found that although the majority of women received an abdominal examination and were weighed, only one third had their blood pressure taken and one quarter informed of potential complications.
Как было установлено в ходе обследования ОНЗ, хотя большинство женщин прошли абдоминальное исследование и взвешивание, лишь у трети женщин было измерено кровяное давление и только четверть из них информировали о потенциальных осложнениях.
159. There are extensive physical health consequences of violence against women. These include physical injuries, such as fractures and abdominal/thoracic injuries, and chronic health conditions, including chronic pain and gastrointestinal disorders.
159. Последствия насилия в отношении женщин для их физического здоровья многочисленны, в частности, это физические увечья, такие как переломы, абдоминальные/торакальные травмы и хронические заболевания; хронические боли и желудочно-кишечные расстройства.
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported.
Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
It causes abdominal cramping, not abdominal bleeding.
Это вызывает абдоминальную эпилепсию, а не абдоминальное кровотечение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test