Übersetzungsbeispiele
They ain't got a smidgen of rhythm between them.
Между ними не возникло ни капельки взаимопонимания.
Créme de menthe, a smidgen of port, and that's about it, I'm afraid.
Мятный ликер, капелька портвейна и, похоже, больше ничего.
And I'm willing to bet that there's a smidgen of humanity in there somewhere.
Ха-ха-ха. Готова поспорить, капелька человечности в тебе ещё осталась.
Well, sir,just apply a smidgen of peanut butter to an ordinary pine cone... and you've got yourself a makeshift bird feeder, sir.
Итак сэр: сосновую шишку смажем капелькой арахисового масла и получим временную кормушку для птиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test