Übersetzung für "a papers" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It was suggested to have two types of papers - invited papers and contributed papers.
Было предложено представлять два типа документов - специальные доклады и вспомогательные документы.
Background papers and conference room papers, as mandated;
ii. запланированные справочные документы и документы зала заседаний;
There are two main categories of papers, invited papers, and supporting papers.
На этом семинаре будут представлены две основные категории документов, а именно специальные доклады и вспомогательные документы.
There are two main categories of papers, invited papers and contributed (or supporting) papers.
6. Выделяются две основные категории документов, а именно специальные доклады и вспомогательные документы.
83. The concept paper will be complemented by several option papers.
83. Этот концептуальный документ будет дополнен рядом документов о других вариантах.
Invited paper by Sweden, supporting papers by Latvia and Tajikistan
Специальный документ, подготовленный Швецией; вспомогательные документы, подготовленные Латвией и Таджикистаном
PAPERS SUBMITTED TO THE COLLOQUIUM Background papers
ДОКУМЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ НА РАССМОТРЕНИЕ КОЛЛОКВИУМА
The ensuing discussion will be based on the Invited paper as well as on contributed papers.
Последующая дискуссия будет опираться на данный специальный документ, а также на вспомогательные документы.
(c) Defence policy papers, statements, defence white papers;
с) документы, посвященные оборонной политике, заявления, официальные правительственные документы по проблемам обороны;
France will prepare a paper to address the constraints identified in previous papers.
Франция подготовит документ, в котором будут рассмотрены ограничения, описанные в прежних документах.
A paper signed by the Sultan:
Документ, подписанный султаном:
Got a paper proving it.
Есть документ, подтверждающий это.
—With a paper to prove it.
- Замужней дамой. - С документом.
One of your guys leaks a paper.
Ваш человек слил документ.
You need a paper for that?
Вам нужны документы для этого?
There is a paper to sign.
Нужно подписать кое-какой документ.
Can't you file a paper, right?
Документов значит у тебя нет?
You've heard there's a paper?
- Ты слышал о документе отсюда, верно? - Да.
If she signed a paper saying,
Если она подписала документ, в котором говорится
There's got to be a paper trial.
Должно быть какое-то упоминание в документах.
I put the note on top of the papers in the filing cabinet and closed it.
И, положив эту записку поверх лежавших в сейфе документов, закрыл его.
he leaned forward into the pool of candlelight illuminating the papers laid out before him.
он наклонился вперед, и на него упал свет свечей, освещавших разложенные на столе документы.
I poked in from the back, slid the piece back, and began pulling the papers out through the slot.
Я вытянул один такой пруток, сдвинул зажим назад и начал вытаскивать через эту прорезь документы.
Anyway, Smith told me to sign some papers for the three ideas I was giving to the government to patent.
Кстати, Смит попросил меня подписать кое-какие документы, касающиеся тех трех идей, которые я передал государству, чтобы оно их запатентовало.
There was a flash of red light; Umbridge crumpled and her forehead hit the edge of the balustrade: Mrs. Cattermole’s papers slid off her lap onto the floor and, down below, the prowling silver cat vanished.
Полыхнул красный свет, Амбридж обмякла, тюкнувшись лбом о край балюстрады, посвященные миссис Кроткотт документы посыпались на пол, прогуливавшийся под балюстрадой кот сгинул.
One day I made an interesting observation: When the lock is opened and the drawer has been pulled out and the wheel is left on ten (which is what people do when they’ve opened their filing cabinet and are taking papers out of it), the bolt is still down.
Как-то раз я заметил интересную вещь: если сейф открыт, верхний ящик его выдвинут, а лимб стоит на десятке (что и происходит, когда человек открывает свой сейф и достает из него документы), штифт все еще остается вдвинутым.
Information on these options is presented in detail in this paper and in the respective background papers.
Информация об этих вариантах подробно изложена в настоящем документе и соответствующих справочных документах .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test