Übersetzung für "a gift" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Gift for the Government of Lithuania
Подарок правительству Литвы
Government gift Hungary Czech Republic
Подарок правительства
Social development is not a gift.
Социальное развитие -- это не подарок судьбы.
The text reads "Gift from the IDF".
Надпись гласит: <<Подарок от ЦАХАЛ>>.
It is not just a gift that we are asking for.
Это не просто подарок, который мы выпрашиваем.
Freedom is not a gift from the ruler or the State.
Свобода -- это не подарок от правителя государства.
VII. Aarhus -- a gift for Rio+20?
VII. Орхусс − подарок для Рио+20?
Normalization is not a prize or a gift for Israel alone.
Нормализация обстановки - это не награда или подарок только для Израиля.
The environment is a gift from God, the Almighty, to man.
Природа - это дар божий, подарок Всевышнего человеку.
One of the rockets had written on it in Hebrew "Gift from the IDF".
На одной из ракет на иврите было написано: <<Подарок от ЦАХАЛ>>.
Ergo, a gift.
Следовательно, это подарок.
- That's a gift?
- Это и есть подарок?
- Uh, a gift for...
-Это подарок для...
It was a gift.
Это был подарок.
Brought a gift, too.
- Даже подарок принёс.
Brought you a gift.
Принесла тебе подарок.
- I bring a gift.
У меня подарок.
A gift from Siegella.
Подарок от Сигеллы.
- Yeah,it's a gift.
- Да.. это подарок
It's a gift. Right.
Это подарок Верно.
“I beg of you,” said Bilbo stammering and standing on one foot, “to accept this gift!”
- Я прошу тебя, - обратился Бильбо к королю, переминаясь с ноги на ногу, - принять этот подарок.
Respect and love had sent the gift—with only a slight tinge of fear.
И сам подарок был послан ей с любовью и уважением – и лишь с крошечной толикой страха.
"I hear a gift of cloth has been sent from Coanua sietch," Jessica said.
– Я слышала, из сиетча Коануа прислали в подарок ткани? – сказала она.
Had Bilbo known? He felt no doubt that Bilbo knew quite well. It was indeed a kingly gift.
Знал ли об этом Бильбо? Наверняка! Да, он сделал ему царский подарок.
“I will take your gift, O Bilbo the Magnificent!” said the king gravely.
– Я принимаю твой подарок, Бильбо Великолепный, - торжественно провозгласил король.
54. When is Gilderoy Lockhart’s birthday, and what would his ideal gift be?
54. Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок?
“So!” said Snape, his long nostrils quivering. “Is this another treasured gift from Mr. Weasley?
— Ну что ж! — Ноздри у Снегга задрожали. — Это, наверное, еще один драгоценный подарок от Уизли.
If there is a gift of favor you wish from me, please do not hesitate to ask." need for nothing," Yueh said.
Если же вы хотели бы получить какой-нибудь подарок от меня – прошу вас, не стесняйтесь, скажите. – Мне… ничего не нужно, – сказал Юйэ.
‘Master, master!’ cried Sam, and life and urgency came back into his voice. ‘The Lady’s gift! The star-glass!
– Хозяин, хозяин! – крикнул Сэм, обретая голос. – Подарок Владычицы! Звездинка!
Oh, Harry—this is absolutely wonderful!” For he had just opened Harry’s gift of fuse-wire and screwdrivers.
Ох, Гарри, это просто чудо! — Он развернул подарок — электрический паяльник и набор отверток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test