Übersetzung für "a explanation" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He had imagined it, there was no other explanation;
Да, конечно, почудилось, другого объяснения быть не может.
And there’s a perfectly obvious explanation for this—”
При этом, для него существует совершенно очевидное объяснение…
and she anticipated with dismay all the consequent explanations.
И она с ужасом представила себе неизбежное в этом случае объяснение.
What a nuisance it is that one cannot die without explanations!
Черт возьми, никак нельзя умереть без объяснений;
There would be no good-byes and no explanations, he was determined of that.
Никаких прощаний и объяснений, это он решил твердо.
The Party may also provide its explanation for not terminating the transaction.
Сторона может также представить свое объяснение по поводу незавершения операции.
a) Be immediately informed of the reasons for his detention and his rights and his explanations shall be heard.
а) быть незамедлительно проинформированным о причинах его задержания и о его правах, а также высказать свои объяснения.
The Party concerned provided an explanation in this respect, in consultation with its Ministry of Internal Affairs.
Соответствующая сторона по итогам консультаций с Министерством внутренних дел представила на этот счет свои объяснения.
If necessary, the persons conducting initial inquiries, the investigator and the procurator must forward their explanations to the court.
В случае необходимости лица, производящие дознание, следователь и прокурор могут направить в суд свои объяснения.
15. In the first two areas, the Iraqi counterpart was willing to review its explanations of the unavailability of such documentation.
15. В первых двух областях иракская сторона выразила готовность пересмотреть свои объяснения отсутствия такой документации.
In explanation, the Court observed that the additional payment imposed by the Inspector of Taxes was of a purely provisional nature.
В своем объяснении Суд заметил, что дополнитальная сумма выплаты, наложенная налоговым инспектором, нашла чисто временный характер.
Let me paraphrase him by saying that the S-5 is explaining metaphysics to the nation; I wish they would explain their explanation.
Позвольте мне перефразировать их, сказав, что пять государств объясняет метафизику народу; я хотел бы, чтобы они объяснили свое объяснение.
UNDP has confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions are based and provided explanations and answers to the Board's queries.
ПРООН подтвердила факты, на которых основывались замечания Комиссии, и представила свои объяснения и ответы на запросы Комиссии.
Mr. Avraham was not able to produce any documentary evidence, such as an exchange of e-mail, to support his explanation.
Гн Аврахам не смог предоставить никаких документальных доказательств, например переписки по электронной почте, в подтверждение своего объяснения.
The presiding judge did indicate in his explanation of his judgement that the strategy of defence attorneys had compelled him to issue heavy sentences. Displacements
Председатель суда указал в своем объяснении по поводу судебного решения, что стратегия адвокатов вынудила его вынести суровые приговоры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test