Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Effective implementation of the 13th Amendment to the Constitution.
Эффективное применение 13-й поправки к Конституции.
The quarterly journal Mountain Research and Development is now in its 13th volume.
В настоящее время выпускается 13-й том ежеквартального журнала "Mountain Research and Development".
Sri Lanka will take measures for the effective implementation of the 13th Amendment to the Constitution.
103. Шри-Ланка примет меры для обеспечения эффективного применения 13-й поправки к Конституции.
– Draft res. IV: section III in general and III.C, 13th and 17th bullets
- Проект резолюции IV: раздел III в целом и раздел III.C, 13-й и 17-й абзацы
John Mark Alexander Colville, 4th Viscount and 13th Baron (Scotland) Colville of Culross.
Джон Марк Александр Колвилл, 4-й виконт и 13-й барон (Шотландия) Колвилл Калросский.
Interruption of pregnancy during the 13th - 22nd week is executed following medical and social assessments.
Искусственное прерывание беременности в период с 13-й по 22-ю неделю осуществляется по медицинским и социальным показаниям.
Pakistan enquired about the proposed Constitutional Charter of Rights and the status of the 13th Amendment to the Constitution.
46. Пакистан попросил представить информацию о предложенной конституционной хартии прав и о статусе 13-й поправки к Конституции.
Additionally, no judicial evidence had been found that he had been declared a target by the 13th Brigade of the National Army.
Кроме того, не было обнаружено никаких судебных доказательств, которые подтверждали бы, что сотрудники 13-й бригады национальной армии занимаются связанным с ним расследованием.
41. The Working Group placed emphasis on the implementation of the 13th and 17th Amendments to the Constitution during the initial UPR of Sri Lanka in 2008.
41. При проведении первоначального УПО по Шри-Ланке в 2008 году Рабочей группой был сделан акцент на выполнении 13-й и 17-й поправок к Конституции.
The Committee decided to hold a day of general discussion on article 19 of the Convention, and another on article 24, during its 13th session.
10. Комитет постановил во время 13-й сессии провести день общей дискуссии по статье 19 Конвенции и еще один день общей дискуссии по статье 24.
The importation of other sorts of grain was restrained at rates, and by duties, in proportion to the value of the grain, almost equally high.* Subsequent laws still further increased those duties. * Before the 13th of the present king, the following were the duties payable upon the importation of the different sorts of grain:-
Ввоз других видов хлеба был ограничен пошлинами — пропорционально стоимости данного вида — почти одинаково высокими* [* До закона, изданного в 13-й год правления теперешнего короля (Георга III), на разного рода привозной хлеб уплачивалась следующая пошлина:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test