Translation for "это обещания" to english
Это обещания
Translation examples
Если ты хочешь этого ребенка хоть вполовину так сильно, как я, ты никогда себе не простишь, что сдержала это обещание.
If you want this baby, half as much as I do, you are never gonna forgive yourself if you keep this promise.
Я даю это обещание навечно.
I make this promise for eternity.
Помни, все богатства мира будут твои в обмен на это обещание...
Remember, all the riches of the world will be yours in return for this promise...
Что делать, если это обещание безопасности мимолётно?
What if this promise of safety here is fleeting?
Хотя бы это обещание я должен был сдержать
This promise... I promise to keep no matter what.
Моя подруга жизнь распланировала с учетом этого обещания.
My friend made life decisions based on this promise.
Но нарушая это обещание, ты поможешь выполнить гораздо большее.
But in breaking this promise, you'll be helping to fulfill a much larger one.
{\cHF9E8AB}Хоть мои воспоминания и стёрты... {\cHF9E8AB}Моё сердце всегда будет помнить это обещание.
Even if my memories are erased... My heart will always remember this promise.
не думаю, что король вспомнит об этом обещании, но полагаю, встреча будет интересной.
Mem, I do not think king will remember this promise, but I do think will be very interesting meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test