Translation examples
noun
Он бессознательно провел рукой по эмблеме ястреба на своем мундире.
Unconsciously, his hand brushed the hawk emblem on his tunic.
Эмблема, герб и цвета моего благородного предка, Салазара Слизерина, отныне обязательны для всех, понятно, Невилл Долгопупс?
The emblem, sheild and colors of my noble ancestor, Salazar Slythering, will suffice everyone.
тут, брат, у нас такая эмблема завязалась, что твоя алгебра! Ничего не понимаю!
she and I have got such an emblem started here, you can forget about your algebra! I don't understand a thing! Well, it's all nonsense;
а между дубами сияла звезда, окруженная ореолом расходящихся лучей. – Эмблема Дарина! – воскликнул Гимли, показав на молот с наковальней и корону. – И символ Остранны, – сказал Леголас. – И Звезда Феанора, – добавил Гэндальф, разглядывая обрамленную лучами звезду. – Мы не видели рисунка, ибо древний ночельф, которым расписаны Западные Ворота, оживает лишь в свете луны или звезд под звуки староэльфийского языка, давно забытого народами Средиземья. Я и сам с трудом припомнил слова, оживившие под моими пальцами рисунок.
Beneath these again were two trees, each bearing crescent moons. More clearly than all else there shone forth in the middle of the door a single star with many rays. ‘There are the emblems of Durin!’ cried Gimli. ‘And there is the Tree of the High Elves!’ said Legolas. ‘And the Star of the House of Fëanor,’ said Gandalf. ‘They are wrought of ithildin that mirrors only starlight and moonlight, and sleeps until it is touched by one who speaks words now long forgotten in Middle-earth. It is long since I heard them, and I thought deeply before I could recall them to my mind.’
noun
В состав автоколонны также входил автобус, перевозивший 36 военнослужащих, на форме которых была эмблема независимого подразделения Хорватской армии из Загреба.
The convoy also included a bus carrying 36 soldiers with insignia of an independent Croatian Army unit from Zagreb.
Предусматривается выделение ассигнований на приобретение для наблюдателей за процессом выборов теннисок, головных уборов и шарфов с эмблемой Организации Объединенных Наций.
Provision is made for the purchase of T-shirts, hats and scarves with the United Nations insignia for the electoral observers.
87. Группе было предоставлено доказательство в виде сделанной в 2012 году в Судане фотографии вертолета с хвостовым номером 954 и с суданской эмблемой (см. фото VII). В 2013 году тот же вертолет был сфотографирован в Ливии с ливийской эмблемой (см. фото VIII).
87. The Panel was provided with photographic evidence of the helicopter bearing tail number 954, taken in 2012 in the Sudan and bearing Sudanese insignia (see figure VII). In 2013, the same helicopter was photographed in Libya with Libyan insignia (see figure VIII).
На эмблеме изображена историческая карта Палестины.
The insignia represents the historical map of Palestine.
– Войдите, – разрешил Пауль. Дверь распахнулась, и в помещение, склонившись, вошел высокий офицер в мундире Атрейдесов и с эмблемой службы Хавата на фуражке.
"Come in," Paul called. The door swung wide and a tall man in Atreides uniform with a Hawat insignia on his cap leaned into the room.
noun
обозначенные эмблемой Красного Креста и Красного Полумесяца
and localities under the protection of the Red Cross and Red Crescent symbols
Включает ли "посягательство на престиж нации" посягательство на эмблемы Республики?
Did “attack on the image of the nation” cover attacks on the symbols of the Republic?
При этом бомбежке подвергались и районы, обозначенные эмблемой Красного Креста и Красного Полумесяца.
Localities under the protection of the Red Cross and Red Crescent symbols were nevertheless subject to bombardment.
На передней стороне должны находиться общая эмблема и отличительный знак страны, в которой выдано удостоверение.
On the front side, there should be a common symbol and the distinguishing sign of the country of issuance.
Земной шар, который является символом или эмблемой Организации Объединенных Наций, означает человечество.
The globe, which is the symbol or logo of the United Nations, depicts humanity.
Когда у тебя тигр, пламя и крылья на одной эмблеме, это как китайское предупреждение: "Заткнись и действуй!"
Whenever you have a tiger, flames and wings, all on the same logo... it's like the Chinese symbol for "Shut the fuck up and dance!"
Символом является святой ястреб, птица пространства и знания. эмблема является деревянной лошадью, символ человеческого духа.
Its symbol is the sacred vulture "Mawla Duga", bird of vast hunting spaces, of war, of knowledge and of death.
Значит, символ на старой тарелке, которую хотят получить и Черные Значки и демоны, совпадает с эмблемой пожарной части.
So the symbol on an ancient plate coveted by both Black Badge and the demon mob matches that hanging on the local fire hall.
На золотой цепи, облекавшей его шею, висела странная эмблема, похожая на треугольный глаз.
An odd symbol, rather like a triangular eye, glistened from a golden chain around his neck.
noun
Закон, устанавливающий Свод норм, касающихся государственного флага, гимна, девиза, эмблемы и иной гербовой символики Филиппин
An Act Prescribing the Code of the National Flag, Anthem, Motto, Coat-of-arms, and other Heraldic Items and Devices of the Philippines
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test