Translation for "уголь" to english
Уголь
noun
Translation examples
noun
Топливо: каменный уголь, бурый уголь, кокс
Fuel: hard coal, brown coal, coke
(1.1) Каменный уголь, бурый уголь и продукты их переработки
(1.1) Coal, lignite and products of coal and lignite
Это уголь.
They're coal.
Уголь... сгорает.
Coal burns.
из всех видов топлива самым дешевым является уголь.
and coals are the cheapest of all fuel.
В странах, производящих каменный уголь, цена последнего везде стоит ниже этого максимального уровня.
Coals, in the coal countries, are everywhere much below this highest price.
Уголь можно рассматривать и как промышленное сырье, и как средство производства.
Coals may be considered both as a material of manufacture and as an instrument of trade.
Каменный уголь — менее удобное топливо, чем дерево: как утверждают, он более вреден.
Coals are a less agreeable fuel than wood: they are said, too, to be less wholesome.
Помимо того, в некоторых отраслях мануфактурной промышленности уголь является необходимым средством самого производства, как, например, на мануфактурах стекла, железа и других металлов.
In some manufactures, besides, coal is a necessary instrument of trade, as in those of glass, iron, and all other metals.
Даже в тех случаях, когда уголь дает ренту, последняя обычно составляет меньшую, часть цены угля, чем это имеет место у большинства других произведений земли.
Rent, even where coals afford one, has generally a smaller share in their prices than in that of most other parts of the rude produce of land.
С угля, перевозимого сухим путем или по внутренним водам, не взимается никакого налога. Там, где уголь в силу естественных причин дешев, он потребляется без обложения его налогом;
Coals carried either by land or by inland navigation pay no duty. Where they are naturally cheap, they are consumed duty free: where they are naturally dear, they are loaded with a heavy duty.
Пусть только кто-нибудь из вас посмеет сказать, что мой выбор плох или что я ошибся домом – можете тогда отправляться втринадцатером со всеми вытекающими из этого последствиями. А нет – так возвращайтесь копать уголь!
Just let any one say I chose the wrong man or the wrong house, and you can stop at thirteen and have all the bad luck you like, or go back to digging coal.
Но мы не смели долее и оставаться дома: мы вздрагивали даже тогда, когда уголья у нас в очаге падали на железную решетку; мы боялись даже тиканья часов. Всюду нам слышались чьи-то шаги, будто кто-то приближается к нам.
Indeed, it seemed impossible for either of us to remain much longer in the house; the fall of coals in the kitchen grate, the very ticking of the clock, filled us with alarms. The neighbourhood, to our ears, seemed haunted by approaching footsteps;
noun
Гранулированный активированный уголь:
granular activated carbon:
Активированный уголь + ТФ
Activated carbon + FF
Он может классифицироваться на основе его формы на порошковый активированный уголь и гранулированный активированный уголь.
It can be classified, based on its shape, into powdery activated carbon and granular activated carbon.
№ ООН 1361 УГОЛЬ
UN 1361 CARBON
О, это пресованный уголь.
Oh, it's compressed carbon.
Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле.
I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso.
Ну, я просто хочу сказать, что для меня это просто пресованный уголь.
Well, I'm just saying, it's, uh, just compressed carbon to me.
noun
:: древесный уголь
:: Charcoal
Древесный уголь (каждая партия)
Charcoal (per load)
Твердая биомасса/древесный уголь
Solid biomass/charcoal
Древесный уголь (в тоннах)
Charcoal (ton)
Сжигаю уголь.
Charcoal burning.
- Это сгоревший уголь.
- It's charcoal.
Где уголь?
Where's the charcoal?
Похоже на уголь.
Looks like charcoal.
Там близ жаровни с угольями расставлены были сиденья, принесли вино.
There deep seats were set about a brazier of charcoal; and wine was brought;
Рудокоп, строитель печи для руды, дровосек, угольщик, доставляющий древесный уголь для плавильной печи, выделыватель кирпича, каменщик, рабочий при плавильной печи, строитель завода, кузнец, ножевщик — все они должны соединить свои усилия, чтобы изготовить ножницы.
The miner, the builder of the furnace for smelting the ore, the seller of the timber, the burner of the charcoal to be made use of in the smelting-house, the brickmaker, the brick-layer, the workmen who attend the furnace, the mill-wright, the forger, the smith, must all of them join their different arts in order to produce them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test