Translation for "сомневался в" to english
Сомневался в
Translation examples
Мы не сомневаемся в этом.
We have no doubt about this.
Есть все основания для того, чтобы сомневаться в этом.
There is every reason to doubt it.
Я серьезно сомневаюсь в этом.
I seriously doubt it.
Кто может в этом сомневаться?
Who can doubt that?
Но в этом никто и не сомневается.
There is no doubt about that at all.
Безусловно, любой, кто сомневался в смелости КР, теперь уже не должен сомневаться.
Certainly, anyone who doubted the courage of the CD should not doubt any longer.
— Можешь в этом не сомневаться.
There can be no doubt of that.
Или Стилгар сомневается в ней?
Does Stilgar doubt it?
Что была насмешка, в том он не сомневался;
That it was a jest there was no doubt whatever;
– О, я ведь не потому сказал, чтобы я… сомневался… и, наконец, в этом разве можно сомневаться (хе-хе!)… хоть сколько-нибудь?
"Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha, ha.) How could I doubt such a thing?
— Добби сомневается в этом, сэр.
Dobby doubts it, sir.
— Если там были дементоры, в чем я сомневаюсь!
“If there were Dementors, which I doubt.”
– Ты сомневаешься в моем слове?
You doubt my word?
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
– Сомневаюсь, – хмыкнул Зафод.
“Yeah, well I doubt that,” said Zaphod.
Чего ж я еще до сих пор сомневался?
Why have I doubted all along?
он, может, подумал, что и я сомневаюсь в том, что он застрелится?
I am afraid he may suspect that I doubted his good faith,--about shooting himself, you know.
– Не думаешь же ты, что я сомневаюсь в исходе такого поединка, случись он? – спросила Хара. – Разумеется, Усул победил бы.
"You cannot think I doubt the outcome of such a battle," Harah said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test