Translation for "совместная" to english
Translation examples
adjective
31. Продолжать по традиции проводить совместные сессии и сохранить СПР, совместный секретариат, практику проведения совместных совещаний бюро, совместные публикации и совместную "фирменную марку".
Continue and maintain the tradition of joint meetings, the JPoW, the joint secretariat, Joint Bureaux, joint publications and a joint profile.
Эффект синергизма будет достигнут благодаря совместному планированию, совместной деятельности и миссиям и предоставлению совместных продуктов, что позволит проводить совместные оценки.
Synergies will be achieved through joint planning, joint activities and missions, and the delivery of joint products, which will allow for joint assessments.
Имела место активизация совместной деятельности мандатариев в форме совместных сообщений, совместных миссий и совместных заявлений.
There has been an increase in joint activities by mandate-holders in the form of joint communications, joint missions and joint statements.
Эта инициатива способствовала внедрению принципа совместной работы над программами на основе совместного анализа, совместной выработки концепции и совместного определения приоритетов и планирования.
The initiative has promoted joint programming based on joint analysis, joint thinking and joint prioritization and planning.
III. Совместное программирование и совместная мобилизация ресурсов
Joint programming and joint resource mobilization
35. Продолжать по традиции проводить совместные сессии и сохранить Комплексную программу работы, совместный секретариат, практику проведения совместных совещаний бюро, совместные публикации и совместную "фирменную марку".
Continue and maintain the tradition of joint meetings, the Integrated Programme of Work, the joint secretariat, Joint Bureaux, joint publications and a joint profile.
adjective
Ну, "Вегас пластик компани" - совместное предприятие.
Well, the Vegas plastics company's been cooperative.
adjective
Совместный вклад в проекты: эксперты, публикации
Mutual contribution to projects: experts, publications
Практику проведения совместных брифингов следует продолжить.
This mutual briefing should be continued.
Взаимоисключающие, совместно исчерпывающие положения.
Mutually Exclusive, Cumulatively Exhaustive sub-units,
объединившись же для совместной защиты со своими соседями, они были способны оказывать немалое сопротивление.
but by entering into a league of mutual defence with their neighbours, they were capable of making no contemptible resistance.
Вначале взаимное притяжение, потом совместный опыт… Палочка учится у волшебника, волшебник — у палочки. Волны разбивались о берег и снова откатывались назад — печальный звук.
An initial attraction, and then a mutual quest for experience, the wand learning from the wizard, the wizard from the wand.” The sea gushed forward and backward; it was a mournful sound.
Те, кто не мог находить защиту закона и кто не был достаточно силен для того, чтобы защищать самого себя, были вынуждены прибегать к покровительству какого-либо могущественного феодала и становиться крепостными или вассалами или же объединяться друг с другом в целях совместной и взаимной защиты.
Those whom the law could not protect, and who were not strong enough to defend themselves, were obliged either to have recourse to the protection of some great lord, and in order to obtain it to become either his slaves or vassals; or to enter into a league of mutual defence for the common protection of one another.
adjective
Эти субъекты совместно именуются "агропромышленным сектором".
These actors are referred to collectively as the "agribusiness sector".
Это наш шанс отмести соперничество и получить совместную прибыль, знаешь ли.
This is our big chance to brush aside our rivalry and pull our collective profit, you see.
Сегодня мы сделали ошибку... совместно и индивидуально.
We made a mistake today... collectively and individually.
Сегодня мы восхваляем нашу стойкость, наше мужество, нашу совместную храбрость!
Tonight we celebrate our resilience, our fortitude, and our collective courage!
Необходим компьютер, чтобы проиллюстрировать совместное движение такого количества звезд, каждая из которых подвержена гравитационному влиянию других.
We need a computer to illustrate the collective motion of so many stars each under the gravitational influence of all the others.
Что ж, когда мы закончим запись этого проекта, может мы совместно примем решение о том, чтобы прекратить эти траты по 40 тысяч в месяц вообще.
So when this record's done, do we want to collectively end the $40,000-a-month... full-on thing?
Но скорее для того, чтобы позволить нам использовать ее как способ совместного исцеления, и воспеть очень-очень короткую жизнь моего брата в этом бренном мире.
But rather, to let us use it as a way to heal, collectively, and celebrate my brother's too, too short life on this mortal coil.
Мы пока собираем информацию совместно с другими странами.
We're still collecting information. We're coordinating with other countries.
adjective
Слушайте, мы все согласились, что будет лучше действовать совместно.
Look, we all agreed that the best defense was a united front.
Министерство юстиции и ФБР приняли это решение совместно?
Is theJustice Department and FBI united in this decision?
На самом же деле, это сделали Соединённые Штаты совместно с Украиной.
But, really, it was the United States and Ukraine colluding together.
Она всячески старалась отогнать от себя эту мысль, столь гибельную для счастья Джейн и подвергавшую сомнению стойкость ее избранника. Но мысль эта упорно закрадывалась ей в голову. И Элизабет в самом деле стала бояться, что совместное воздействие его враждебно настроенных сестер и его властного друга, усиленное чарами мисс Дарси и столичными развлечениями, окажется чересчур сильным для его привязанности.
Unwilling as she was to admit an idea so destructive of Jane’s happiness, and so dishonorable to the stability of her lover, she could not prevent its frequently occurring. The united efforts of his two unfeeling sisters and of his overpowering friend, assisted by the attractions of Miss Darcy and the amusements of London might be too much, she feared, for the strength of his attachment.
adjective
Совместный проект поддержки молодежного движения и отдельных групп молодежи, находящихся в наиболее неблагоприятном положении
Projet conjoint d'appui au mouvement de la jeunesse et a certains groupes de jeunes les plus désherités
:: Оказание конголезским властям на провинциальном и национальном уровнях логистической и технической поддержки (в том числе в осуществлении плана стабилизации и восстановления в районах, переживших вооруженный конфликт) в организации 2 комитетов по контролю, 1 комитета по вопросам управления и 36 совместных технических комитетов
:: Logistical and technical assistance for Congolese authorities at the provincial and national level (including the stabilization and reconstruction plan for areas emerging from armed conflict) in the organization of 2 Comités de suivi, 1 Comité de pilotage and 36 Comités techniques conjoints
Маврикий также провел 19 - 21 июля 2005 года совместную встречу Бюро Комитета по последующей деятельности в рамках Конференции правительственных учреждений по вопросам прав человека и институциональных структур франкоязычных стран.
Mauritius has also hosted the "Rencontre Conjointe du Bureau du Comité de Suivi de la Conférence des Structures Gouvernementales Chargées des droits de l'Homme dans l'Espace Francophonie et des Réseaux Institutionnels de la Francophonie >> from 19 - 21 July 2005.
Евростат: Совместное совещание Евростата-ЕЦБ по краткосрочным (КСГФ)/квартальным финансовым счетам органов общего управления (16 июня 2004 года - 18 июня 2004 года).
* Eurostat : Réunion conjointe Eurostat-BCE : Short term (STPFS)/Quarterly financial accounts for general government (16 Jun 2004 - 18 Jun 2004)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test