Translation for "совершенно очевидно" to english
- absolutely obvious
- quite obvious
- obviously
Translation examples
В то же время совершенно очевидно, что для необходимости решения приднестровской проблемы существуют объективные причины.
At the same time, it is absolutely obvious that there are objective considerations in resolving the Transnistrian problem.
Совершенно очевидно, что глобальный кризис продемонстрировал необходимость замены устаревшего финансового <<двигателя>>.
It is absolutely obvious that the global crisis has demonstrated the need to replace the outdated financial engine.
Вместе с тем стала совершенно очевидной и необходимость улучшения качества таких мер.
However, it is quite obvious that the quality of response needs improvement.
Это повлечет за собой совершенно очевидные и крупномасштабные последствия для детей.
The implications of this for children are quite obvious and enormous.
Совершенно очевидно, что в основе безрассудного поведения лежат именно эти причины.
It is quite obvious that desperate behaviour stems from those sources.
Как это неоднократно отмечалось, взаимозависимость является в данном случае совершенно очевидной.
As has very frequently been observed, the interdependence of all people is something quite obvious.
Совершенно очевидно, что мир продолжает испытывать на себе гнев природы.
It is quite obvious that the world continues to experience the wrath of nature.
Совершенно очевидно, что в центре проблемы находится вопрос о постоянном членстве и о праве вето.
It is quite obvious that the issue of permanent membership and the right of the veto lies at the core of the problem.
Совершенно очевидно, что собранные данные будут распространяться как результаты переписи.
It is then quite obvious that the output will be disseminated as census products.
Совершенно очевидно, что мы с тобой не созданы жить вместе.
IT'S QUITE OBVIOUS YOU AND I WERE NOT MEANT TO LIVE TOGETHER.
Совершенно очевидно, что у тебя здесь нет будущего.
It's quite obvious there's no future for you here.
Я женатый человек, и это стало совершенно очевидно, что, хоть мы и не более, чем коллеги, появление...
I'm a married man, and it became quite obvious that, although we're nothing more than colleagues, appearances...
Совершенно очевидно, что кто-то пытается меня подставить.
It's quite obvious, somebody trying to set me up.
Так что при внимательном наблюдении становится совершенно очевидно, что никакой блестящей организацией резки и транспортировки листьев тут и не пахнет;
So it’s quite obvious, if you watch very carefully that it’s not a brilliant business of cutting leaves and carrying them away;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test