Translation for "произнесенный" to english
Произнесенный
adjective
Translation examples
adjective
226. "Хула" представляет собой отказ от супружеской связи на основе произнесения "хулы" и слов аналогичного значения.
226. Khula is the removal of the marriage bond by pronouncing the formula of khula or words of the same meaning.
Таков пример одностороннего расторжения брака в исламе путем произнесения определенной формулы, право на которое имеют только мужья, согласно его нынешнему применению в аравийском обществе.
That is true of repudiation in Islam, which is pronounced solely by the husband, in accordance with the custom prevailing in Arab society.
Религиозные лидеры постановили изучить общественное мнение в своих общинах по этим вопросам. 29 октября 2004 года Всеиндийский совет по мусульманскому персональному праву предложил основные положения для заключения типового брака, в которых произнесение три раза слова "талак" без весомой причины объявляется "тяжким грехом", а супругам рекомендуется прибегнуть к посредничеству, перед тем как начинать "талак".
The religious leaders have resolved to raise public opinion on these issues in their communities. On 29th October 2004 the All India Muslim Personal Law Board proposed guidelines for a model marriage that declares triple talaq pronounced at a time without any adequate reason as a "grave sin", and also stated that the spouses should resort to mediation before going in for talaq.
Кое-кто хотел бы услышать эту ложь, произнесенную как правда.
Indeed, some would wish to see this lie pronounced as truth.
Они действительно освободили из-под стражи 34 заключенных, в том числе 17 гражданских лиц и 17 военнослужащих, поскольку они истолковали фразу "двери тюрем открыты для всех тех, кто преступает закон", произнесенную главой государства 6 декабря при принесении присяги, как означающую президентское помилование.
They had released 34 prisoners - 17 civilians and 17 soldiers - because, according to their personal interpretation, the phrase pronounced by the Head of State in his investiture address of 6 December - "the prison doors are open to all those who transgress the law" - amounted to a presidential amnesty.
Эти слова, произнесенные команданте Че Геварой, являются убедительным доказательством империалистического характера этой блокады.
Those words, pronounced by Commander Che Guevara, are a tangible demonstration of the imperialist nature of the blockade.
Отзвуки произнесенной Полем Валери в Лиге Наций знаменитой фразы
The echo of the famous sentence pronounced by Paul Valery before the League of Nations,
В фильме Эво, беседуя с Оливером Стоуном, вспоминает фразу, произнесенную великим лидером аймара, его предком, которого убили -- он всего один из многих миллионов, которых убили в ходе испанского, португальского и английского вторжения, европейского вторжения на наш континент.
In the film, Evo, speaking with Oliver Stone, recalls a phrase pronounced by a great leader of the Aymara, an ancestor of his who was murdered, just one of the many millions that were murdered by the Spanish, Portuguese and English invasion, by the European invasion of our continent.
33. Касаясь вопроса о внутренней реформе, оратор интересуется ролью Всеиндийского совета по мусульманскому персональному праву и отмечает, что, хотя в нем и предложено считать (как это указано в пункте 5 доклада) "три раза произнесенное слово талак" без достаточно веских причин тяжким грехом, правительство может, не вторгаясь в сферу действия законов о персональном праве, пойти еще дальше и отнести такой поступок к разряду уголовно-наказуемых деяний.
33. In terms of internal reform, she asked about the role of the All India Muslim Personal Law Board and pointed out that, although it had proposed (para. 5 of the report) that "triple talaq" pronounced without any adequate reason should be considered a grave sin, the Government could still, without exceeding the bounds of the Personal Laws framework, go further and declare it to be a criminal offence.
Можно перевести, и, конечно, не получить насыщенности оригинала, зато можно не заботиться о произнесении каждого слога...
You can translate it and it may not have the richness of the original English, but that you can just, you know, let go of having to pronounce every syllable
Ведь за время, потребное для произнесения моего истинного имени... триллион космосов родятся во взрыве и сгинут в вечной ночи.
By the time you pronounce one letter of my name a trillion cosmoses would sink into eternal night.
Ладно, слушай, чтобы всё было официально, я просто должен провести произнесение клятв и официальное объявление.
Well, look, um, to be official, I just have to do the vows and the pronouncement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test