Translation for "приправа" to english
Translation examples
Приправы и стабилизаторы добавляются для придания вкуса, сохранения цвета и предотвращения прогоркания.
Seasonings and stabilizers are added for flavor, to preserve color, and deter rancidity.
Как сказал бразильский поэт Гимариш Роша: <<Жизнь -- это общее блюдо, в приготовление которого каждый человек привносит свою приправу для улучшения вкуса>>.
As the Brazilian poet Guimarães Rosa said: "Life is a communal meal, to which each person contributes their seasoning, to better flavour it".
"Механически отделенное мясо цыпленка с приправами и содержанием жира более 20%" получается путем механического отделения мяса от костей тушек или частей цыпленка.
"Seasoned mechanically separated chicken, over 20% fat" is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts.
Что за приправа?
What is the seasoning?
"Единые приправы".
United Seasonings.
Он сдобрен приправами.
It has been seasoned.
Это просто приправа.
It's a seasoning.
Мне нравится приправа.
I love this seasoning.
Добавить немного приправы.
Added a bit of seasoning.
Итальянская приправа?
Italian seasoning?
Лучшая приправа.
Seasoning.
Забудь о приправах.
Never mind the seasoning.
Салют из 21 приправы.
21 seasonings salute.
В приправах также содержится много природных токсичных веществ.
Similarly, there are also many natural toxic substances in condiments.
619. Переработка сельхозпродукции по-прежнему не получила значительного развития, и лишь немногие небольшие предприятия по типу надомных промыслов производят джемы, маринованные огурцы, приправы с использованием местных плодов для продажи на ярмарках, выставках и других подобных мероприятиях.
619. Agro-processing is yet underdeveloped and a few small cottage industry type businesses produce jams, pickles, condiments with local fruit for sale in fairs, exhibitions and other such events.
- приправы, специи и другие пищевые продукты
condiments, spices and other foodstuffs
11A5 Соль, пряности, приправы, уксус
11A5 Salts, spices, condiments, vinegar
Приправы, специи?
And Condiments?
Дурацкая приправа.
Foolish condiment.
Приправа из Кориандра.
Coriander Condiment.
Например, приправы.
The condiments, you know.
Приправы, соль, перец.
Condiments? Salt?
Ты меня приправой взяла.
You had me at flavor packets.
С приправой карри очень даже ничего.
The curry flavored one's great
Просто приправа, чтобы избавиться от горькости.
Just a flavoring to cut the bitterness.
Вот я и решила сделать вложение в приправы будущего.
I've decided to invest in flavor futures.
Рецепт мясной приправы, которую кладут в... мясо?
The formula for putting meat flavoring into the... meat?
Приправа из лапши быстрого приготовления?
Ramen flavor packets?
Приправа для вкуса.
Flavors the noodles.
Это должно быть новая приправа.
This must be a new flavor.
noun
—оусы вс€кие, приправы.
Salad dressing, ground lamb.
Кроме того, приправа.
Dressing, too.
Приправы для салата?
Salad dressing?
Больше похоже на приправу для салата.
It's more like a salad dressing.
с индейкой и русской приправой.
Turkey, rye, Russian dressing.
"Приправа с ранчо Дхарма Инишитив."
"Dharma initiative ranch dressing."
И похоже, приправы для салата.
And salad dressing, I think.
Отличная приправа.
That's good salad dressing. Ripped By mstoll
Я заправила салат лимонно-перечной приправой.
I already dressed the salad. It's lemon pepper vinaigrette.
А еще я как-то видела приправу для салата.
- Mustard... I saw salad dressing in there the other day.
noun
С кучей приправы.
With lots of relish.
Действие четвертое: кукурузная приправа.
Act four, corn relish...
Но я обычно беру себе хотдог с кетчупом и приправой.
But I usually get my hot dogs with ketchup and relish.
- Будешь огуречную приправу?
Do you have the relish?
Да. Два двойных чизбургера с беконом, один с приправами.
Two double cheeseburgers with bacon, one with relish.
Обожаю приправу.
I love relish.
Действие третье: приправа.
Act three, relish.
По-моему, тебе не очень нравится приправа.
You don't like relish much, do you?
Я возьму приправы.
I'II get you some relish.
noun
Вот вам и приправа к нему.
Come, there is sauce for it.
— К гусю должна быть хорошая приправа, Генри.
- A goose needs to be well sauced, Henry.
Голод - лучшая приправа.
Hunger is the best sauce.
Напоминаю: белая приправа - это австралийский соус на майонезе.
Allow me to remind you, the white dip is a special Australian sauce.
Отлично, приправим соусом.
All right, let's sauce it.
Смерть - лучшая приправа к жизни.
The best sauce to life.
Мой папа любил приправы, и всегда с яблоками в тесте.
My dad liked sauces, and always with dumplings.
- Ясно. Спасибо. Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу.
Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows.
Гусь с яблоками и всякими приправами!
Goose and apples and all the trimmings!
Им нужны уроды под всевозможными приправами.
They want freaks, served up with all the trimmings.
Прихоть физики с биохимической приправой.
An accident of Physics with biochemical trimmings.
А потом я закажу тебе мясной обед со всякими приправами...
I'll help walk you to the booth. And then I'm gonna buy you a niiice steak dinner with all the trimmings.
noun
Вот мука и приправы.
Then there's flour and browning.
На самом деле только Конгресс уполномочен принять такое решение, и надо полагать, что определенная доля цинизма или по меньшей мере презрения к ООН и народу Пуэрто-Рико послужила некоей "приправой" к этому предложению.
In fact, only Congress had the authority to take such a decision, and it seemed that there was an element of cynicism, or at least of disdain for the United Nations and the Puerto Rican people, flavouring that proposal.
И вам понадобится еда с острой приправой, агрессивной для вкусовых рецепторов, которая "отключила" бы их.
And you'd need a food with a strong flavour, something that assaulted their taste buds, rendered them inefficient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test