Translation for "примиряться" to english
Примиряться
phrase
Translation examples
Добродетель и перемены необходимо постоянно примирять, и изменения несут в себе опасность, в том числе для "принятой этики".
Virtue and change must constantly be reconciled, and change involves risk, including for the "established ethic".
Они носят перспективный характер и поощряют государства примиряться с их собственным прошлым как на национальном, так и международном уровнях.
They were forward-looking and encouraged States to reconcile themselves with their own past, at both the national and the international levels.
- общих юридических обязательных принципов, таких как право международных договоров, примиряющее существенные различия и противоречия между МЭС;
Common legally binding principles such as the law of treaties to reconcile substantive differences and contradictions among MEAs;
13) примиряться в предусмотренных настоящим Кодексом случаях с подозреваемым и обвиняемым;
(13) Reconcile with a suspect and an accused, in cases provided for by this Code;
В ходе обсуждений на основе африканской традиции примиряются противоположные взгляды и обретает прочную основу осознание общей судьбы.
African discussions involve reconciling opposing views and forging an awareness of a shared destiny.
Я поздравляю его и поздравляю Сирию и выражаю надежду - нет, уверенность, - что это председательствование будет объединяющим, восстанавливающим, излечивающим и примиряющим.
I congratulate him and I congratulate Syria and hope, nay, am confident that it will be a presidency which unites and rebuilds, heals and reconciles.
Когда это происходит, интересы общин необходимо примирять с национальными интересами, правами граждан и т.д.
When that happens, community interests must be reconciled with national interests and citizens' rights, for example.
Участие и вовлеченность помогают гражданам примирять свои многочисленные интересы и изыскивать возможные пути их согласования.
Participation and engagement help citizens to reconcile their multiple interests and explore trade-offs.
В то же время Конференции признала, что разнообразие надо примирять с социальным единством - следует укреплять общие ценности и нормы морали.
At the same time, the Conference acknowledged that diversity had to be reconciled with social cohesion — shared values and mores should be promoted.
Первое, что вы могли бы спросить, это зачем понадобилось примирять две такие разные теории?
The first thing you might ask is why would anyone want to reconcile two such different theories?
Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие.
Somewhere there must be a higher principle which reconciles art and action.
Таким образом я спросил мнения своих коллег, и они отказались примиряться с Утимото.
Though I asked my colleagues' opinions, they refuse to be reconciled with Mr. Uchimoto.
Сей дух объединяет и примиряет всех на этой Земле, увлекает и ведёт за собой, указывая нам путь.
That spirit connects and reconciles every single thing on this earth, and it's the spirit involving and leading all of our lives.
Применяю специальную методику, примиряю душу и тело.
I apply psycho-corporal method, in an effort to reconcile soul and body.
Я не хочу примиряться с Сарой.
I don't want to reconcile with Sara.
Ниспошли им свою исцеляющую и примиряющую любовь, и защити их дом от всяческого зла.
'Pour upon them your healing and reconciling love, and protect their home from all evil.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test