Translation examples
1/ См., в частности, постановление Судебного комитета Тайного совета от 2 ноября 1993 года (Пратт и Морган против Ямайки).
1/ See, inter alia, the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council, dated 2 November 1993 (Pratt and Morgan v. Jamaica).
В декабре 1993 года после решения Тайного совета по делу Пратт и Морган смертный приговор, вынесенный автору, был заменен пожизненным заключением.
In December 1993, the author's death sentence was commuted to life imprisonment, following the Privy Council's judgement in Pratt and Morgan.
Упоминается о решении Судебного комитета Тайного совета по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайкиb.
Reference is made to the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council in the case of Pratt and Morgan v. Attorney-General of Jamaica.b
гн Рой Пратт (<<Оппортьюнити интернэшнл>>, Соединенное Королевство)
Mr. Roy Pratt (Opportunity International, United Kingdom)
20. Хартия основных прав и свобод отменяет действие решения по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки.
20. The Charter of Fundamental Rights and Freedoms annulled the effect of the decision handed down in the case of Pratt and Morgan v. Attorney General of Jamaica.
23 См., в частности, постановление Судебного комитета Тайного совета от 2 ноября 1993 года (Пратт и Морган против Ямайки).
23 See, inter alia, the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council dated 2 November 1993 (Pratt and Morgan v. Jamaica).
В этой связи адвокат ссылается на решение Тайного совета по делу Пратта и Моргана Эрл Пратт и Айван Морган против Генерального прокурора Ямайки, апелляция Т.С. № 10 от 1993 года, решение, вынесенное 2 ноября 1993 года.
Reference is made to the Pratt and Morgan judgement of the Privy Council.Earl Pratt and Ivan Morgan v. Attorney-General of Jamaica, P.C. Appeal No. 10 of 1993, judgement delivered on 2 November 1993.
В этой связи он ссылается на решение Судебного комитета Тайного совета по делу Пратта и Моргана Эрл Пратт и Айван Морган против Генерального прокурора Ямайки; апелляция ТС № 10 от 1993 года, решение, вынесенное 2 ноября 1993 года.
Reference is made to the decision of the Judicial Committee of the Privy Council in the case of Pratt and Morgan, Earl Pratt and Ivan Morgan v. Attorney-General of Jamaica; PC Appeal No. 10 of 1993, judgement delivered on 2 November 1993.
Пожалуйста, принеси мои извинения Пратту за то, что я не выполнила обещания танцевать с ним сегодня вечером.
Pray make my excuses to Pratt for not keeping my engagement, and dancing with him to-night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test