Translation for "посредственный" to english
Translation examples
adjective
Доклады анализируются и подразделяются на три основные категории: хорошие, посредственные и слабые.
The reports will be analysed and ranked into three main categories: good, mediocre and poor.
Я хочу очень четко заявить о том, что ничто не может быть хуже, чем достижение посредственного компромисса в Питсбурге и в Копенгагене.
I wish to say very clearly that nothing would be worse that a mediocre compromise in Pittsburgh and in Copenhagen.
- как правило, посредственное или неудовлетворительное состояние сетей автодорожной инфраструктуры;
Quality of road infrastructures, generally mediocre or poor;
В частности, вопросы Группы были изложены в лучшем случае посредственно, а то и вовсе неточно или неверно.
In particular, the presentation of the Group's questions had been mediocre at best, if not incorrect or false.
Они также обречены на вечное финансирование, закрепляющее их вечную посредственность.
And they are doomed to being funded perpetually, assuring their perpetual mediocrity.
Любой институт, который не видит этих изменений и не подстраивается под них, обречен на бюрократическую посредственность в завтрашнем мире.
Any institution that does not see and adjust to these changes will be condemned to bureaucratic mediocrity in tomorrow’s world.
Так посредственность воцарилась в ущерб совершенству.
Thus, mediocrity reigns at the expense of excellence.
Типичные государственные школы обречены на неадекватное финансирование, закрепляющее их посредственность.
public schools are doomed to being funded inadequately, assuring their mediocrity.
Неудивительно, что в таких странах сознательно культивируется посредственность.
Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched.
- Посредственные? Безжизненные?
Mediocre disembodied?
Он тогда был в ужасном состоянии, очень ослаб, обитал в теле посредственного волшебника.
He was in a pitiable condition, very weak, sharing the body of a mediocre wizard.
Сам он — полнейшая посредственность, хотя заносчив и самодоволен, как и его покойный отец.
He is mediocre to the last degree, though as obnoxious and self-satisfied as was his father before him.
Отличиться в профессии, в которой лишь немногие достигают даже посредственных успехов, значит обнаружить несомненную гениальность или выдающийся талант.
To excel in any profession, in which but few arrive at mediocrity, is the most decisive mark of what is called genius or superior talents.
— И все же вы куда больше доверяете мальчишке, неспособному к окклюменции, посредственному волшебнику, и к тому же имеющему прямую связь с мыслями Темного Лорда!
“Yet you confide much more in a boy who is incapable of Occlumency, whose magic is mediocre, and who has a direct connection into the Dark Lord’s mind!”
adjective
в группе 40% лиц со средним доходом показатели остаются посредственными, хотя они явно лучше, чем в беднейшей группе; из них также следует, что позитивная динамика уже наметилась, однако ее следует усилить;
For the 40-per-cent middle-income group, the indicators are still disappointing but are clearly better than for the poorest group; positive momentum appears to have been achieved here as well, but should be strengthened.
Если ты ещё не заметил, я слишком хорошо справляюсь с работой, чтобы позволить одному посредственному поцелую...
In case you haven't noticed, I am way too good at my job to let one middle-of-the-road kiss...
Посредственные оценки, в посредственном медицинском колледже.
Middling grades, middling med school.
Ты еще встретишься с ними на их пути к посредственности.
You'll meet again on their journey to the middle.
С чего бы МИ5 так заинтересован кражей посредственного Гойя?
Why would MI5 be interested in the theft of a middling Goya?
А до тех пор наслаждайся стаканом посредственного середничка.
- of very middling Cab.
— Лучшие волшебники мира не смогли совладать с этим заклинанием, а ты думал, что посредственный первокурсник сможет.
- The best magicians in the world couldn't work that spell, and yet you thought a middling first year student could.
adjective
Можешь жить посредственной жизнью.
You can settle for a less-than-ordinary life.
какой-нибудь посредственный человек не может этого понять.
Any ordinary man cannot understand this.
Я должна была выйти за посредственного, ленивого урода.
I should have married an ordinary, lazy, ugly man.
Ты просто испуганный мальчик, который не может смириться с тем, насколько он невероятно посредственный!
You are nothing but a scared little boy who can't handle how extraordinarily ordinary you are!
Главное, чтобы ваши стихи не были посредственными.
Just don't let your poems be ordinary.
Одного не пойму, так ты мистер Посредственность, и в один день...нет.
Thing I don't get is, you're Mr Ordinary one day, then the next... not.
adjective
На море я неплохой штурман, а на суше - средненький поэт и посредственный художник.
At sea I'm a passable navigator, on land an average poet and an indifferent artist.
Мистер Нэвилл, я пришла к выводу, что по-настоящему умный человек может стать лишь посредственным художником, ибо живопись требует определенной слепоты - умения не замечать некоторых мелочей.
Mr. Neville... I have grown to believe that a really... intelligent man makes an indifferent painter. For painting requires a certain blindness.
Вы, мистер Нэвилл, если вы умный человек, а значит, посредственный художник, должны отдавать себе отчет в том, что ваши рисунки вполне можно интерпретировать так, как я сказала.
You, Mr. Neville... if you are an intelligent man and thus an indifferent painter... will perceive that a construction such as I have suggested... could well be placed on the evidence contained in you drawing.
Для девиц, которым уже надоело слушать кузена и которым не оставалось ничего другого, как с нетерпением ждать музыки и рассматривать собственные посредственные имитации китайских рисунков на камине, время тянулось гораздо медленнее.
To the girls, who could not listen to their cousin, and who had nothing to do but to wish for an instrument, and examine their own indifferent imitations of china on the mantelpiece, the interval of waiting appeared very long.
adjective
В конечном итоге, вероятность дальнейшего существования инициативы <<Единство действий>> является посредственной.
On balance, the likelihood of sustaining "Delivering as one" is moderate.
В интересах социальной интеграции лиц с особыми умственными способностями (слабыми или посредственными) НПО и правозащитные организации в сотрудничестве с Главным народным комитетом по образованию и научным исследованиям ведут работу по обеспечению инклюзивного недискриминационного образования.
In the interest of the social integration of persons with special intellectual needs (mild or moderate), NGOs and rights-based organizations are also working in association with the General People's Committee for Education and Scientific Research to achieve inclusive non-discriminatory education.
73. На основе фактических материалов, собранных в ходе оценки, выносится заключение о том, что в стратегиях <<одна программа>>, <<один руководитель>>, <<один бюджет>> и <<один фонд>> достигнуты посредственные уровни прогресса.
73. On the basis of the evidence collected in the evaluation, it is concluded that One Programme, One Leader, One Budget and One Fund all achieved moderate levels of progress.
76. Прогресс в деле обеспечения меньшей конкурентной борьбы за финансовые средства и возросшего потенциала с точки зрения стратегических подходов был посредственным, а заметные достижения компенсировались слабостями.
76. Progress towards reduced competition for funds and enhanced capacity for strategic approaches has been moderate, with notable achievements as well as some weaknesses.
Это указывает на посредственный уровень прогресса.
This indicates a moderate level of progress.
Прогресс был посредственным.
Progress has been moderate.
Как страны с промежуточным уровнем рождаемости, так и страны с низкой рождаемостью достигли более хороших результатов с точки зрения показателей репродуктивного здоровья, чем страны с высокой рождаемостью, однако в девяти странах с низкой рождаемостью показатель распространения современных контрацептивов составляет ниже 30 процентов, и в нескольких странах с низким или промежуточным уровнем рождаемости неудовлетворенная потребность в планировании размеров семьи остается посредственной.
Both intermediate-fertility and low-fertility countries scored better in reproductive health indicators than high-fertility countries, yet in nine low-fertility countries modern contraceptive prevalence was below 30 per cent and in several low- and intermediate-fertility countries unmet need for family planning remained moderate.
adjective
Четверть координаторов-резидентов оценивают региональную поддержку их деятельности по искоренению нищеты как посредственную или неудовлетворительную (их общая оценка поддержки со стороны штаб-квартиры является более высокой).
One fourth of resident coordinators assess regional support for their poverty eradication activities as fair or poor (their overall rating of headquarters support is higher).
В других местах службы, например в Аддис-Абебе, Аруше, Кигали, Бангкоке и Найроби, по своему качеству ВСР на местном уровне можно в лучшем случае охарактеризовать как не положительные и не отрицательные, а как "посредственные", тогда как в УВКБ они представляются "напряженными".
Elsewhere, as in Addis Ababa, Arusha, Kigali, Bangkok and Nairobi the quality of local SMR can best be described as neither positive nor negative but "fair", while in UNHCR, it appeared "challenging".
Для количественной оценки степени, в которой каждый маневр позволял обеспечить эти параметры, использовалась шкала объективной оценки в диапазоне от "отлично" до "посредственно", которая давалась каждому из 12 маневров по всем трем критериям оценки каждого маневра.
To quantify the extent to which each manoeuvre possessed these attributes, adjectival ratings ranging from "Excellent" to "Fair" were assigned to each of the twelve manoeuvres, for each of the three manoeuvre evaluation criteria.
adjective
Посредственные люди, не приятные.
People who are mean, not nice.
И готовлю посредственное суфле.
And I make a mean soufflé.
-Мы сыграли посредственно.
We were mean.
- Этот возврат к посредственности...
- This reversion to the mean...
Я посредственно играю на виоланчели.
I play a mean cello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test