Translation for "под" to english
Под
noun
Translation examples
preposition
Под...
Under...
Ну вообще по стандарту : под, над, под, над, под ,под, под, под ,под, над, над, под ,под, под, под вокруг, над, над, под..
Well, the standard form is under, over, under, over, under, under, under, under, under, over, over, under, under, under, under, around, over, over, under...
Под огнем, под давлением.
Under fire, under pressure.
Оно пряталось под комод, под шкаф, заползало в углы.
It hid itself under the cupboard and under the chest of drawers, and crawled into the corners.
чулан под лестницей
The Cupboard under the Stairs
Дорога вела меня из-под холма, под горами и над горами.
I come from under the hill, and under the hills and over the hills my paths led.
и часто, действительно, оно и находится под таким руководством.
and they are frequently, too, under such direction.
ПО ГОРАМ И ПОД ГОРАМИ
OVER HILL AND UNDER HILL
preposition
- Под подписью?
- Below?
Работает подо мной.
Below me.
Под нами.
Below us.
Из-под низа.
Fro-Below.
Под палубу!
Below deck!
Под землей.
Below ground.
Гурни кивком указал на пустыню под ними.
Gurney nodded toward the desert below them.
preposition
Под диваном
In the sofa.
Под обстрелом?
In a firefight?
Под стражей?
In custody?
Под Баттилонтой?
- In Barcelonta?
Под контролем?
In control?
Под щит!
In!
- Под горой!
- In curls!
- под арестом.
- ...in confinement.
preposition
"Сокрытые под..."
"Beneath the..."
Прямо под вами.
Beneath you.
Под него.
Beneath it.
Подо мной?
Beneath me?
Прямо под нами!
Beneath us!
Под поверхностью?
Beneath the surface?
Беллатриса стояла прямо под ней;
Bellatrix was directly beneath it;
Рон исчез под мантией.
Ron vanished beneath the Cloak.
Затем я бы укрылся под плащом.
Then I'd hide beneath my robe.
Под облаками, скрывавшими солнце, было значительно темнее.
It was much darker beneath the canopy of clouds.
preposition
Под ними?
Underneath? Well...
Под этим
Underneath this
Под Алькатрасом.
Underneath Alcatraz.
Под ним....
Underneath...
Я под ним.
Underneath him.
Он под землей.
He's underneath.
«Альбус Дамблдор» гласила подпись под картинкой.
Underneath the picture was the name Albus Dumbledore.
Может, у него под тюрбаном наушники были спрятаны?
Did he wear earphones underneath the turban?
А под картинками стоял вопрос: «Что приводит их в движение?».
And underneath each picture it said, “What makes it go?”
— Нашли их. Ночью поднялись на гору — они внизу под нами.
“Went over a ridge one nigh’ an’ there they was, spread ou’ underneath us.
preposition
Я актив. А он подо мной.
He's my bottom.
Всё под спудом в корзине с бельём.
- That's my hamper bottom.
Который под горой.
The one at the bottom of the hill.
человек сверху, животные под ним.
man on top, animals on the bottom.
Нижняя и верхняя части под напряжением.
The top and bottom plates are electrified.
Внизу. Под лестницей.
Downstairs, at the bottom of the stairs.
Покажи, что у тебе под полкой.
Show me that one on the bottom.
Наконец под ногами зашелестела трава, и сердца хоббитов воспрянули.
At the bottom they stepped on to grass, and the hearts of the hobbits rose.
preposition
"Позволь мне "жить под твоими чарами"
Let me live 'neath your spell.
Под нею паркетная кладка тряслась.
Neath her mighty hooves, the floorboards did crack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test