Translation examples
adverb
Он лежал на плоских камнях Вороновой высотки один-одинешенек!
He was lying on the flat stones of Ravenhill, and no one was near.
Фродо и Сэм уселись на большом плоском камне, прислонившись к скату.
Frodo and Sam sat on one of the flats, resting their backs.
Земля казалась совершенно плоской, но скользящие тени разрушали эту иллюзию.
The land beneath seemed flat, but shadow wrinkles said otherwise.
У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни.
It had short legs thick as tree trunks with flat, horny feet.
В действительности мир — это плоская плита, покоящаяся на спине гигантской черепахи.
The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise.
По берегам протянулись плоские низины, туманные луга в беловатых цветах.
Wide flats lay on either bank, shadowy meads filled with pale white flowers.
— Заклад принес, вот-с! — И он вынул из кармана старые плоские серебряные часы.
here, ma'am!” And he took an old, flat silver watch from his pocket.
Сэм выглянул из ямины: плоскую равнину подернуло тусклым сумраком.
Sam looked up out of the hollow. The land all about was dreary, flat and drab-hued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test